[identity profile] olydiagron.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
Hi!
Could you help me to make this text better? It is a zhzh-text, so don't be to hard on it, my intention is for it to be "witten spoken language". For instance "zhenwiny-nablyudateli- inostranki". I want to use that formulation ;-) 
Thank you!
amanda
Как отделываться от навящивых членов избирательной комиссии
Я работала наблюдателем в одной деревне в Литве. Одному дяде избирательной коммиссии очень понравилось, что приехали молодые женщины-наблюдатели-иностранки, скромные и молчаливые. Постоянно торчал то передо мной, то перед Катей, загораживая. И болтал о языках и о взаимоотношениях между мужчинами и женщинами. Я молчала и уходила от него, a oн постоянно новые истории вспоминал. (Я думаю, он добивался того, чтобы мы краснели, а мы все вежливо улыбались.)
"Вы знаете как лучше выучить язык?"
"Нет" ответила я, и сделала шаг в сторону, чтобы лучше видеть.
"Кровь менять надо! Знаете как?"
"Нет" ответила я, и сделала шаг в другую сторону, чтобы лучше видеть.
"Вот я так выучил русский; я переспал с русской женщиной, проснулся утром и говорил уже без проблем."
Как он мне уже давно надоел... Понятно уже было, он никогда не поймëт, что его рассказы мне не интерeсны.
"Не может быть," ответила я. "Тогда я уже столько языков знала бы."
Это было конечно рискованный ход с моей стороны, но сработало. Он меня после этого оставил в покое...

Date: 2008-10-13 09:21 pm (UTC)
From: [identity profile] karakal.livejournal.com
Absolutely OK for an LJ text

Date: 2008-10-13 09:21 pm (UTC)
From: [identity profile] anusoida.livejournal.com
Как ОТДЕЛАТЬСЯ от НАВЯЗЧИВЫХ членов избирательной комиссии
Я работала наблюдателем в одной деревне в Литве. Одному дяде ИЗ избирательной коммиссии очень понравилось, что приехали молодые женщины-наблюдатели (WITHOUT "-", maybe: "ИНОСТРАННЫЕ ЖЕНЩИНЫ-НАБЛЮДАТЕЛИ", or "МОЛОДЫЕ ИНОСТРАНКИ") иностранки, скромные и молчаливые. ОН постоянно торчал то передо мной, то перед Катей, загораживая (? загораживая something). И болтал о языках и о взаимоотношениях между мужчинами и женщинами. Я МОЛЧА уходила от него, a oн постоянно новые(2) истории(3) вспоминал(1). (Я думаю, он ПЫТАЛСЯ НАС СМУТИТЬ, НО мы все вежливо улыбались.)
"Вы знаете как лучше выучить язык?"
"Нет" ответила я, и сделала шаг в сторону, чтобы лучше видеть.
"Кровь менять надо! Знаете как?"
"Нет" ответила я, и сделала шаг в другую сторону, чтобы лучше видеть.
"Вот я так выучил русский; я переспал с русской женщиной, проснулся утром и говорил уже без проблем."
Как он мне уже давно (without "уже давно") надоел... ЯСНО было, ЧТО он никогда не поймëт, что его рассказы мне не интерeсны.
"Не может быть," ответила я. "Тогда я уже столько языков знала бы."
Это было конечно рискованный ход с моей стороны, но сработало. Он(3) меня(5) после(1) этого(2) оставил(4) в покое(6)...

Date: 2008-10-13 09:30 pm (UTC)
From: [identity profile] haallan.livejournal.com
only "это был, конечно, ... но он сработал" or "но это сработало".

other punctuation issues also persist, but they are minor for an lj-post, I think.

Date: 2008-10-13 09:53 pm (UTC)
From: [identity profile] anusoida.livejournal.com
No, in modern russian it's ok too.

Date: 2008-10-13 09:55 pm (UTC)
From: [identity profile] anusoida.livejournal.com
Да, точно, пропустила в последней фразе "было" - надо бы "был".
Пунктуацию умышленно не трогала.

Date: 2008-10-14 06:49 pm (UTC)
From: [identity profile] anusoida.livejournal.com
Не за что! :)
Page generated Jan. 26th, 2026 08:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios