[identity profile] cle-fable.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian

Hi guys,  I'd be much obliged if you could lend your knowledge here too.

Thanks.



 

Возможно, именно поэтому звание «лоббист» сегодня звучит гордо. А умением добиться своего публично хвастают. К примеру, один из видных членов «Единства» Александра Буратаева в одной из телепередач с пафосом заявила: «Да, я лоббист», -- рассказывая о том, как она выбила что-то в бюджете для родной Калмыкии.

Высшая лига
Впрочем, настоящие мастера с телеэкранов о достижениях не распространяются (до предвыборной кампании еще далеко, и раньше времени светится -- терять доверие партнеров), да и с думских трибун речи произносят лишь в силу крайней необходимости.

It is perhaps for this very reason that today the title lobbyist is a mark of distinction; the ability to get one’s own way an achievement people boast about openly.  For example, in a television interview Alexandra Burataeva, a well-known figure in the Unity Party, announced in a self-deprecating tone ‘Yes, I am a lobbyist,’ as she described how she had wrested money from the budget for her native region of Kalmykia. 

The Major League

Of course, true masters do not broadcast their achievements on television (the pre-election campaigns are still a long way off, and to begin before the time is right will lose you credibility with partners). 

Partners here - does that mean colleagues within your party or more along the lines of corporate sponsors?  Or other parties you might form alliances with.  I expect it means all those things: i don't know whether to write sponsors and political partners in English, leave it as partners or not name anybody as I have so far. 

 

Date: 2008-10-11 08:53 am (UTC)
From: [identity profile] liludalas.livejournal.com
me too, i think it means all of those

and светиться раньше времени hints that to do so means to reveal your plans and ambitions too early, losing whatever advantage you might have, lowering your chances to win and thus losing the ctredibility with people who invested in you (in all possible ways)

Date: 2008-10-12 12:47 am (UTC)
From: [identity profile] pinky-the-cow.livejournal.com
Perhaps, "светиться" ("ь" is missing from the OP text) means "to keep a high profile" here.

Partners here are most likely the people requiring lobbying services. The services are paid.
But too much publicity brought about due to high amounts of attention to some boaster? That may make things work quite less effectively than expected. If he's a type that might cross his party-fellows on the field of lobbying, he could hardly expect to be:
a) nominated for deputy,
b) allowed to remain in his seat for long (there's even an imperative mandate(sp?) in effect in Russia),
c) kept in the loop.
With that in mind, he wouldn't be able to even hope to work as a lobbyist.

Date: 2008-10-12 12:49 am (UTC)
From: [identity profile] pinky-the-cow.livejournal.com
Thus it's probably not about problems with his fellow deputies, that is.

Date: 2008-10-16 09:49 am (UTC)
From: [identity profile] zespri.livejournal.com
"с пафосом заявила" is the opposite of "self-deprecating tone".

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 02:28 pm
Powered by Dreamwidth Studios