[identity profile] u-n-t.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
How do you say 'dark blue?' (singular, feminine)

..and "Your dress is beautiful"?

Spasibo!

Date: 2008-10-04 11:14 pm (UTC)
From: [identity profile] heaven-quake.livejournal.com
тёмно-синяя
У тебя красивое платье

Date: 2008-10-04 11:20 pm (UTC)
From: [identity profile] changeandchance.livejournal.com
Синяя.

Ваше платье красивое, I think, but I'm a bit less sure of that one.

Date: 2008-10-04 11:34 pm (UTC)
From: [identity profile] apollotiger.livejournal.com
I might need to be thoroughly corrected on this, but I think you could say “твое платье красиво”.

Date: 2008-10-04 11:46 pm (UTC)
From: [identity profile] rasovsky.livejournal.com
Conversation form - "У тебя красивое платье"

Date: 2008-10-04 11:47 pm (UTC)
From: [identity profile] rasovsky.livejournal.com
голубая = cyan
синяя = blue
темно-синяя = dark blue

Date: 2008-10-05 02:06 am (UTC)
From: [identity profile] apollotiger.livejournal.com
That’s  e as in ë, right?

Date: 2008-10-05 04:19 am (UTC)
From: [identity profile] yozhevich.livejournal.com
That's right. When it's the first of element of a compound adjective describing a color, the stress is on the first syllable, i.e. тёмно-синяя.

Date: 2008-10-05 06:36 am (UTC)
From: [identity profile] rasovsky.livejournal.com
yep, but while writing, you can replace ё to е

Date: 2008-10-05 05:02 am (UTC)
From: [identity profile] slovami.livejournal.com
Not exactly. For example, we say "blue eyes" for голубые глаза, not "cyan eyes". I'm pretty sure I've seen "синий" used in places where English speakers would say "dark blue," but I can't think of what they are.

But in any case, "тёмно–синий" isn't incorrect.

Date: 2008-10-05 05:44 am (UTC)
From: [identity profile] therox.livejournal.com
Why not? It's normal color tint.

Date: 2008-10-06 06:12 pm (UTC)
From: [identity profile] therox.livejournal.com
I'm sorry, just misunderstood your last phrase. :)

Date: 2008-10-06 06:23 pm (UTC)
From: [identity profile] slovami.livejournal.com
Ah, right, double negation. :) Not a very well-constructed phrase.

Date: 2008-10-05 02:36 am (UTC)
From: [identity profile] energy-of-love.livejournal.com
темно-синий.
У тебя отличное платье!

Date: 2008-10-06 11:00 pm (UTC)
From: [identity profile] serpent-849.livejournal.com
I'd rather say тебе идёт это платье, stressing not only the fact that the dress is beautiful, but also that the person has good taste and a good figure :)

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 02:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios