Translation problem...
Sep. 30th, 2008 01:38 pmCan anyone help with this:
Исх. № 397 от 13.08.2008г
I'm having trouble understanding what the part in bold means / is referring to.
For context, it's part of an institution's official letter of recommendation for an individual, coming just after the address and contact details.
a bolshoE spasibo to anyone who can explain this one!
Исх. № 397 от 13.08.2008г
I'm having trouble understanding what the part in bold means / is referring to.
For context, it's part of an institution's official letter of recommendation for an individual, coming just after the address and contact details.
a bolshoE spasibo to anyone who can explain this one!
no subject
Date: 2008-09-30 12:55 pm (UTC)as opposed to incoming (входящий, Вх.)
no subject
Date: 2008-09-30 01:08 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-30 01:28 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-30 01:45 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-30 05:40 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-30 06:08 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-30 06:20 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-30 06:45 pm (UTC)no subject
Date: 2008-10-01 05:08 am (UTC)no subject
Date: 2008-10-01 09:36 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-30 01:45 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-30 03:56 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-30 04:50 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-30 04:56 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-30 06:06 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-30 05:33 pm (UTC)