[identity profile] xswt-cherryx.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
Hello again!

I still have trouble with cases but I've been trying to pay more attention to them. Practice makes perfect...


Before I post my sentances.... I just want to ask if there is any other blogging sites very similar to LJ. My friend want's a forum for help with her German work.



So here are my sentances (once again they are all about Дядя Фёдор Кот и Пёс):

1. Кота раньше звали Барсиком, Пушком, оболтусом.
2. Кот хотел иметь Морскую фамилю потому-что его бабушка и дедушка на корблях плавали с матросами.
3.Дядя Фёдор назвал кота Матроскин фамиля.
4. … потому-что за речкой пятиэтажный построили и полдеревни туда приехало.
5. Собака в доме одного профессора научился разговоривать.
6. Шарик не любит бабушку с веником потому-что он сказал что у неё тяжёлый хариктер. Кот не любит её потому-что ему веник не нравятся.
7. … Потому-что он не специалные.
8. В доме тёплая печка важиее для кота.
9.Они конце концов выбрали дом котоый (всем) нравится.
10. Коту понравилось его новая фамиля потому-что, и морская и серьёзная


I can't remember which form of нравяться is plural and which is singular….


Once again thanks for helping me with my grammar.
=)

Date: 2008-09-29 01:59 am (UTC)
ext_689127: (Default)
From: [identity profile] milhent.livejournal.com
Yes, you are doing much better with these ones.

1,2 - These are good.
3. Дядя Фёдор назвал кота Матроскин фамиля.
4. …потому что за речкой построили пятиэтажный дом и полдеревни туда переехало.
приехало - came, переехало - moved to.
5. Собака Пес научился разговоривать в доме одного профессора.
Собака is for female or genderless, Пес is for male, but probably less known.
6. Шарик сказал, что не любит бабушку с веником потому что у неё тяжёлый хариктер. Кот не любит её потому что ему не нравятся веник.
7. … Потому что он не специалные.
Here I need to see English text. My best guess is: ...Потому что он не нарочно.
нарочно = специально, but more common in this case.
8. Коту важнее, чтобы в доме была теплая печка.
9. В конце концов они выбрали дом который (всем) нравится.
10. Коту понравилась его новая фамиля потому что она и морская и серьёзная

нравятся - plural, нравится - singular.

Date: 2008-09-29 02:25 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
харАктер
ему не нравИтся веник
фамилИя
морскую фамилИю (also морская should not be capitalized)

Date: 2008-09-29 02:04 am (UTC)
From: [identity profile] malim-praedari.livejournal.com
Not bad. Here are the corrections:

2. Кот хотел иметь Мморскую фамилю потому-что потому, что (or ", потому что"; the comma placement changes the stylistic emphasis somewhat but both variants are acceptable. Just don't hyphenate it, that's wrong) его бабушка и дедушка на корблях кораблях плавали с матросами.
3.Дядя Фёдор назвал кота Матроскин фамиля. (If you want to emphasize that it was the last name, you can't use "назвал". Say "Дядя Фёдор дал коту фамилию Матроскин". Oh, and it's "фамилия", not "фамиля".)
5. Собака в доме одного профессора научился научилась разговоривать.
6. Шарик не любит бабушку с веником потому-что (see above) он сказал (comma always needed before "что") что у неё тяжёлый хариктер характер. Кот не любит её ппотому-что (see above) ему веник не нравятся нравится.
7. … Потому-что (see above) он не специалные специальный. (Are you trying to say "because he is not special"? The it's "потому что он не особенный". "Специальный" means deliberate).
8. В доме тёплая печка важиее важнее для кота.
9.Они конце концов выбрали дом (comma here) котоый который (всем) нравится. (Why parentheses around "всем"?)
10. Коту понравилось понравилась его новая фамиля фамилия <потому-что (see above) , и морская и серьёзная

Date: 2008-09-29 02:25 am (UTC)
From: [identity profile] malim-praedari.livejournal.com
Oops, in #9 it's also: "они в конце концов".

Date: 2008-09-29 02:30 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Все -> всем
Всё -> всему

всём is not a word

Date: 2008-09-29 04:43 am (UTC)
From: [identity profile] malim-praedari.livejournal.com
Er, how about "Я обо всём ему рассказал"?

Date: 2008-09-29 05:24 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Right. (This is not dative though.)

Date: 2008-09-29 02:28 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
There are forums in LJ for Spanish and French - I am sure there must be some for German as well.

P.S. don't put a dash in потому что, it is not required there.

Also, about the verb forms. и is used in singular and я in plural, never the other way round:
ходит - ходят
смотрит - смотрят
нравится - нравятся etc.

Date: 2008-09-29 10:30 am (UTC)
From: [identity profile] suntanushka.livejournal.com
You may have a look at www.bab.la. An interesting site where you can get help in learning German, Russian and many other languages. A nice dictionary and funny quizzes. I hope it will be helpful for your German-learning friend:)

Date: 2008-09-29 06:48 pm (UTC)
From: [identity profile] o-jovem-louco.livejournal.com
You are paying a little of attention to the word order.
The emphases are on the first and on the last synthaxis groups (the latter is stronger, if speaking with a neutral intonation).
Adverbs are usually put in the beginning of the sentence.
Verbs that are used as if they had been in the passive voice are put in their active place. Remember, in sentences like "Построили дом" ('A house was built') "дом" is not a subject, it's an object! The subject is absent in this case.

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 27th, 2026 05:52 am
Powered by Dreamwidth Studios