Hello, everyone,
I was reading Tyutchev's poem "Dusk" today, and in one of the lines, I noticed that he used the phrase "во мне", or "in me". Now, I know that when you use the preposition в with another в or a ф, then you use "во" to avoid clusters of consonants. So do you use "во" with "мне" as well?
Thanks so much!
I was reading Tyutchev's poem "Dusk" today, and in one of the lines, I noticed that he used the phrase "во мне", or "in me". Now, I know that when you use the preposition в with another в or a ф, then you use "во" to avoid clusters of consonants. So do you use "во" with "мне" as well?
Thanks so much!
no subject
Date: 2008-09-11 11:49 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-12 12:07 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-11 11:58 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-12 12:08 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-12 12:31 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-12 12:43 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-12 01:03 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-12 01:25 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-12 02:59 am (UTC)Here's the rule in English: "в" becomes "во" before words that begin with [л, ль, р, м] + consonant. This does not cover "во тьме" but perhaps that's an exception? All the other examples given above seem to fit.
I should note that this applies to the preposition "во" in the meaning of "in". "Во" is also used in constructions like "во избежание" to mean "for the sake of" or "in order to" (e.g. "во избежание неприятностей" - "in order to avoid trouble"). That's a whole 'nother case.
no subject
Date: 2008-09-12 05:22 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-16 05:33 pm (UTC)С другом; С молотком; С нашим Президентом
Со всеми своими друзьями; Со стамеской; Со льняным маслом
Additionally, there is 'под/подо' thing:
Под мостом. Под огнём. Под градом.
Подо всем этим хламом.