[identity profile] anglychanin.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
I'm a bit confused about "before", especially when a verb comes after

""Before you start off, fasten your seat belt"

"Before you criticise your colleague, you should look in the mirror"

"Before taking off, make sure the aeroplane has some fuel in the tanks"

This is a long standing problem for me. I usually turn the sentence into something else that I do know how to say.

I'd be grateful for a few examples.

Date: 2008-09-03 06:06 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
"before" usually does not affect the verb form, no matter whether the verb stands before or after it.

Пристегните ремни! Fasten your seat belts!
До старта пристегните ремни! Before you start off, fasten your seat belts!

Посмотрите на себя в зеркало! Look in the mirror!
Прежде чем критиковать своего коллегу, посмотрите на себя в зеркало!
Before you criticize your colleague, you should look in the mirror!

etc.etc.

Date: 2008-09-03 06:11 pm (UTC)
From: [identity profile] archaicos.livejournal.com
+ Перед стартом пристегните ремни! (sounds more natural to me)

Date: 2008-09-03 07:19 pm (UTC)
From: [identity profile] icamel.livejournal.com
Still sounds unnatural to me, since I can not imagine context

Date: 2008-09-04 08:27 am (UTC)
From: [identity profile] archaicos.livejournal.com
Maybe this one isn't a very good one. But here's another one that's structurally very similar, yet isn't unnatural at all:
Перед уходом проверьте, выключены ли обогревательные приборы.

Date: 2008-09-04 10:21 am (UTC)
From: [identity profile] icamel.livejournal.com
I think, the difference between the situations is that in the plain you don't control the time of takeoff if you are a passenger, so it is not "перед стартом пристегните ремни", it is rather 'fasten your seatbelts, NOW!'

Date: 2008-09-03 06:16 pm (UTC)
From: [identity profile] archaicos.livejournal.com
One more form:
Перед тем как уйти он выключил свет = Перед уходом он выключил свет = He turned the lights off before leaving.

Date: 2008-09-03 07:14 pm (UTC)
From: [identity profile] icamel.livejournal.com
In Russian I would say Уходя, он выключил свет.

Date: 2008-09-04 08:23 am (UTC)
From: [identity profile] archaicos.livejournal.com
That is correct too, just doesn't have any form of перед.

Date: 2008-09-04 10:30 am (UTC)
From: [identity profile] icamel.livejournal.com
Usually you don't switch the light off after you leave, so there is no need to stress upon that he switched the light of before he left. It would be enough to say that he switched the light off while leaving.

Date: 2008-09-04 11:12 am (UTC)
From: [identity profile] archaicos.livejournal.com
To me there's no emphasis on before, unless the speaker articulates one. Other than the length, I find both equal.

Date: 2008-09-03 06:24 pm (UTC)
From: [identity profile] daskalidi.livejournal.com
In the second example the best translation, to my mind, is "прежде чем".
"Прежде чем критиковать коллегу, посмотрите в зеркало".

Date: 2008-09-03 06:53 pm (UTC)
alon_68: (Default)
From: [personal profile] alon_68
If both actions related to the same person:

Before - Прежде чем
you - isn't translated
criticise - критиковать (infinitive)
your colleague - вашего коллегу
you should look in the mirror - can be translated literally (вы должны посмотреть в зеркало)

If the actions related to different persons:

Before - Прежде чем
the aircraft - самолет
takes off - взлетит (Future)

fasten your seat belt - can be also translated literally

Date: 2008-09-03 07:17 pm (UTC)
From: [identity profile] icamel.livejournal.com
or just прежде чем критиковать коллегу, посмотрите в зеркало.

The second case is more difficult, because you will never say such a phrase in russian. It would rather be something like 'Наш самолет готовится к взлету, пристегните, пожалуйста, ремни.'

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 27th, 2026 05:36 am
Powered by Dreamwidth Studios