[identity profile] http://users.livejournal.com/_christine/ posting in [community profile] learn_russian
While I was in Russia, I noticed that sometimes my host mother sometimes used the genitive case when addressing my host brother or host sister (for example: Kati! instead of Katya or Marata! instead of Marat). Does that sort of address have a different connotation than simply saying "Katya!" or "Marat!"? I suspect it may have been something very obvious that I was oblivious to.

Spacibo!
(deleted comment)
(deleted comment)

Date: 2008-08-15 05:51 am (UTC)
From: [identity profile] agorbylev.livejournal.com
I think in this case Ukrainans speaking "Katyiu"...
(deleted comment)

ya

Date: 2008-08-15 05:58 am (UTC)
From: [identity profile] agorbylev.livejournal.com
Certainly, Ukrainians (it's my erratum :-)

Date: 2008-08-14 03:27 pm (UTC)
From: [identity profile] agorbylev.livejournal.com
It's very strange. I suppose that is host mather's slang :-(

Date: 2008-08-14 06:42 pm (UTC)
From: [identity profile] djaconda.livejournal.com
As example: Спроси у Кати. or Марата нет дома. You think it`s a slang?

Date: 2008-08-15 10:34 am (UTC)
From: [identity profile] djaconda.livejournal.com
I was wrong. Probably it was some kind of dialect.

Date: 2008-08-14 03:29 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-roumor.livejournal.com
its strange indeed

Date: 2008-08-14 06:43 pm (UTC)
From: [identity profile] djaconda.livejournal.com
As example: Спроси у Кати. or Марата нет дома. You still think it`s strange?

Date: 2008-08-14 07:59 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-roumor.livejournal.com
>mother sometimes used the genitive case
>Kati! instead of Katya or Marata!
>when addressing my host brother or host sister

ОП спрашивает почему падеж не тот что должен быть.
следовательно он понимает разницу в падежах.

Image Кап.О.

Date: 2008-08-15 10:32 am (UTC)
From: [identity profile] djaconda.livejournal.com
Sorry, lack of attention.

Date: 2008-08-14 03:53 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
Just one question: was it Southern Russia?

Date: 2008-08-14 05:00 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
There you are. It's typical Southern Russian dialect (analog to down-home, right-down-the-pocket Southern drawl :)) I wouldn't wonder if they pronounced their Гs softly, like Ukrainians (closer to Х rther than to hard Northern Г) and (since it's not just South, but also Volga Region) put big round Os everywhere they're written, even if they're in unstressed position.
Edited Date: 2008-08-14 05:02 pm (UTC)

Date: 2008-08-14 03:54 pm (UTC)
From: [identity profile] earth-blue.livejournal.com
O, it seems to be like "сына" instead of "сын" or "доча" instead of "дочь, дочка".
I think, it's from Ukrainian and sounds a bit dearly.
(I hope, you can understand my English) ))

Date: 2008-08-14 04:00 pm (UTC)
From: [identity profile] taivaanranta.livejournal.com
Could you please specify the location, I mean the town or city the host family lives in? Although I'm inclined to think that it's not so much the dialect but the origin of the speakers that matters here - I guess they may be not ethnic Russians, since such things can be heard when people from, say, Middle Asia speaking Russian with an accent. Or it may be some case form from the mother tongue of the speaker which I can't recognise right now. The country is quite multinational and multilingual, you see:) "Marat", for example, is not a Russian name, it is more widespread among Tatars.

Date: 2008-08-14 04:14 pm (UTC)
From: [identity profile] asv.livejournal.com
I guess the host mother was tatar. They sometimes mix cases and gender while speaking russian.

Date: 2008-08-14 05:20 pm (UTC)
From: [identity profile] asv.livejournal.com
That's typical, hehe.^)) I myself am half Tatar half Russian. No I never made such mistakes and never been to Kazan or Astrakhan.:))

Date: 2008-08-14 04:04 pm (UTC)
From: [identity profile] firebottle.livejournal.com
That's the obsolete vocative case still used in some regional dialects (especially eastern and southern). In general, nominative case should be used instead.

Date: 2008-08-14 05:02 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
Yes, we just cleared the case -- it's Lower Volga (Astrakhan), so it's exactly South-Eastern :)

Date: 2008-08-14 04:12 pm (UTC)
From: [identity profile] hellga.livejournal.com
Could be dialectal, I guess... though overall, it's much more common to DROP the last vowel when calling someone - Саш! Ань! etc.

Date: 2008-08-14 06:54 pm (UTC)
From: [identity profile] racoonbear.livejournal.com
I've heard such style from my grandma. It was in cases when she wanted to call someone with tender intonation, for example my little sister )
And just to mention, we're in middle Volga (Nizhny Novgorod), and this route of our family is pure russian. As pure as it can be.
Page generated Jan. 27th, 2026 06:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios