Date: 2008-08-13 09:54 pm (UTC)
A bit shorter and more emotional suitable answers would be: "Да девочка я!", "Да не мексиканцы мы!"

And regarding the second question of yours, I'm proud to say that you're correct in your doubts and people are definitely overestimating ordinary ability to express and perceive intonation. Basically, by the time you manage to get to the part where your intonation is to hint the question nature of the sentence, the listener have already forgotten the beginning of the sentence and gets confused, having to recollect it.

What is simple and usually forgotten is that "Is" has an actual translation. It means "быть", "являться", "есть". And also, I don't remember what's the name for the type of question you provided, but as far as I remember, it's best translated with "ли" particle.

And with all that knowledge in mind, the outcomes which are unmistakeably question:
"Является ли духовное заповеданным Богом потому, что оно духовно, или же оно духовно потому, что заповедывается Богом?"
"Заповедывается ли Богом духовное потому, что оно духовно, или же оно духовно потому, что заповедывается Богом?"
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 27th, 2026 09:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios