Hi there

Jul. 6th, 2008 02:50 pm
[identity profile] bridget-jones-s.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
I am trying to learn fluent russian. Mostly by talking to my russian friends and ... er..boyfriends. Well, in lj I'm managing well, I can easily read and comment, and slang isn't a problem. But this left me completely spechless. I don't understand a word. Though it is russian. Could you please help me out there!

Date: 2008-07-06 01:58 pm (UTC)
From: [identity profile] haallan.livejournal.com
that's "old" Russian; Russian of XIX - early XX centuries. honestly, you don't need to understand this text to be fluent Russian speaker :)

Date: 2008-07-06 08:49 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-beshenov.livejournal.com
that's "old" Russian
Just a silly parody.

Date: 2008-07-06 08:53 pm (UTC)
From: [identity profile] haallan.livejournal.com
I used quotation marks just because of that

Date: 2008-07-06 02:01 pm (UTC)
From: [identity profile] mpgriboff.livejournal.com
a text about pregnant women flying planes
in old russian style - which you can identify by frequent use of Ъ letter

Date: 2008-07-06 02:25 pm (UTC)
From: [identity profile] mpgriboff.livejournal.com
Ъ is still used - thou rarely - in modern russian (предЪявитель for example), but it's a little bit diffetent letter. the old one is so old that we don't even have it on the keyboards, that's why we use Ъ instead

the old one, called "ять" looks like this: Image
(deleted comment)

Date: 2008-07-06 03:35 pm (UTC)
From: [identity profile] khathi.livejournal.com
No, it is not. Would you say about English that "duck" is something close to "*uck"? There's same situation. They just sounds similar.

Date: 2008-07-06 02:16 pm (UTC)
From: [identity profile] brissen.livejournal.com
Yeah, lots of crap stylization similar to "Ye olde shoppe"

Date: 2008-07-06 02:52 pm (UTC)
From: [identity profile] brissen.livejournal.com
if you're really interested in things like that, try that guy: http://bougaev.livejournal.com/

Date: 2008-07-06 05:19 pm (UTC)
From: [identity profile] aciel.livejournal.com
Did you know "Y" in Ye is just shorthand for "Th"?

Date: 2008-07-07 08:35 am (UTC)
From: [identity profile] brissen.livejournal.com
No, frankly speaking, I just came across this phrase somewhere...

Date: 2008-07-07 05:38 pm (UTC)
From: [identity profile] aciel.livejournal.com
Oh, yeah, sure--it's a pretty common phrase, especially in movies and things that are meant to look old-timey. But most English-speakers pronounce it as it appears to be written, which is incorrect; the pronunciation is actually (about) the same as "the old shop."

So "y" there is a shorthand for "th" much like Ъ for ять.

Date: 2008-07-06 03:30 pm (UTC)
From: [identity profile] acuzena.livejournal.com
Забейте:)))

Date: 2008-07-06 03:33 pm (UTC)
From: [identity profile] khathi.livejournal.com
As I said, it's a historical orthography. You can just disregard the hard signs at the end of a words and overall go for a phonetic reading. Also, hard sign INSIDE a word is an imitation of a obsolete letter "ять", which basically reads as "e". Anyway, it's just an imitation of an old style -- the use of "ять" had a lot of obscure and pvery specific rules (that was a main reason to drop it -- when it reads as "e", why learn all that rules and not have just only "e"?), and there was also another letter for "ф" (one similar to Greek "phi") and "и" -- so called i-decimal, that is, simply latin "i".

Date: 2008-07-06 06:22 pm (UTC)
From: [identity profile] bellezzarubata.livejournal.com
There's a lot of that in religious books. It's beautiful, but yeah, if I hadn't already memorized it another way, it would be near-impossible to read.

Date: 2008-07-06 06:39 pm (UTC)
From: [identity profile] bellezzarubata.livejournal.com
Maybe...I've just always known it as Church Slavonic.

Date: 2008-07-06 07:18 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
It is not Church Slavonic. No way. It's just a modern imitation of 19th century Russian (which is still as far from Church Slavonic as modern Russian is.) Church Slavonic is just a DIFFERENT language; it is related to Russian, but no more than to Ukrainian, or to Macedonian, or to Bulgarian.
(deleted comment)

Date: 2008-07-06 11:12 pm (UTC)
From: [identity profile] aromanov.livejournal.com
I'm afraid this is not Renee, man ;)
(deleted comment)

Date: 2008-07-07 09:48 am (UTC)
From: [identity profile] quizzical-view.livejournal.com
Renée Kathleen Zellweger (http://www.imdb.com/name/nm0000250/)

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 05:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios