[identity profile] upthera44.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
I've seen the phrase "что-то в этом роде" a few times recently in literature. I was wondering-- is this where the word "вроде" is from? If so, is it ok to say the long form above instead of "вроде" in conversation?

Date: 2008-06-05 04:26 pm (UTC)
From: [identity profile] diablo-chan.livejournal.com
Yes. Simple example

You can say "Kind of" or "Something of a kind".
(deleted comment)

Date: 2008-06-05 05:52 pm (UTC)
From: [identity profile] miram.livejournal.com
I believe you're quite right.

Date: 2008-06-05 04:56 pm (UTC)
From: [identity profile] archaicos.livejournal.com
also:
что-то навроде (colloquial)
что-то типа
my uneducated guess would be yes, it's related to род as there's the same phrase with the word тип and they're often interchangeable.

Date: 2008-06-05 05:08 pm (UTC)
From: [identity profile] eugenetersky.livejournal.com
it depends. normally NO
as a single standing word "вроде" (perhaps, probably) can't be replaced with the long form

Date: 2008-06-05 05:32 pm (UTC)
From: [identity profile] firebottle.livejournal.com
Yes, it really is - for example:

Q: Какой дистрибутив Linux порекомендуешь?
A1: Поставь Fedora или что-нибудь в этом роде.
A2: Поставь Fedora или что-нибудь вроде него.

Both answers suggest installing RPM-based distribution.

Date: 2008-06-05 05:47 pm (UTC)
From: [identity profile] kunaifusu.livejournal.com
"Вроде" has two very different meanings. One controls a verb (including implicit "to be") and adds modality of uncertainness to it, the other is indeed similar to "в роде". Yet they are not immediately interchangeable even in the later meaning. For example "У него машина вроде моей" cannot be replaced "У него машина что-то в этом роде моей", you could probably say "У него такая же машина, как у меня или что-то в этом роде".

Another expression

Date: 2008-06-05 06:02 pm (UTC)
From: [identity profile] nikitapopovich.livejournal.com
Have you come across a similar expression, “в духе”? «Мне очень нравится рассказ Феди. Я хочу написать рассказ в этом же духе». «Книга написана в духе тех времен».

Anthony

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 27th, 2026 03:48 am
Powered by Dreamwidth Studios