Cops and gangsters
May. 8th, 2008 11:48 pmHi all,
I'm helping translate a few sentences into Russian for an author. Unfortunately, i've never had the pleasure of being arrested by Russian-speaking cops, so i'm iffy on how they say things like "confess."
What i need to translate is:
I know you speak English, so speak it, okay? Now talk, or I mis-translate and say you're confessing to everything.
And what i've got so far is:
Я знаю, что ты говарешь английский язык - по-английски говарей, да? Ну, говарей, или я [mistranslate] и сказу что ты признавал все.
(yeah, my spelling's shot right now, but i need to transliterate it for him anyway…)
I can't for the life of me figure out "mis-translate" - my dictionary's got "to translate" and "to make a mistake" and i can figure out "to make a mistake translating" from there, but i'm not sure how accurate it would be. And i very rarely put that many Russian words together without at least a few grammar mistakes >_<
Any help?
I'm helping translate a few sentences into Russian for an author. Unfortunately, i've never had the pleasure of being arrested by Russian-speaking cops, so i'm iffy on how they say things like "confess."
What i need to translate is:
I know you speak English, so speak it, okay? Now talk, or I mis-translate and say you're confessing to everything.
And what i've got so far is:
Я знаю, что ты говарешь английский язык - по-английски говарей, да? Ну, говарей, или я [mistranslate] и сказу что ты признавал все.
(yeah, my spelling's shot right now, but i need to transliterate it for him anyway…)
I can't for the life of me figure out "mis-translate" - my dictionary's got "to translate" and "to make a mistake" and i can figure out "to make a mistake translating" from there, but i'm not sure how accurate it would be. And i very rarely put that many Russian words together without at least a few grammar mistakes >_<
Any help?
no subject
Date: 2008-05-10 04:04 am (UTC)