[identity profile] inoctiluci.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
Hello,

To say "turn in the paper" or "hand in the take-home final exam," would I use the word "подать" or "сдать" (or something else entirely)?

Thanks!

Date: 2008-05-07 12:53 am (UTC)

Date: 2008-05-07 12:55 am (UTC)
From: [identity profile] al-r.livejournal.com
yes, exactly - сдать-сдавать in both...
The same is for 'to take the exam'. That's really funny... In English - professor gives exam and student takes. In Russian - профессор принимает экзамен, а студент сдаёт. :)))

Date: 2008-05-07 08:43 am (UTC)
From: [identity profile] dimal0.livejournal.com
And students sit exam in English. I was looking why do they sit exam. The only thing I've found is that members of Parliament sit on their sittings as well :) Exam sitting is the same as Parliament sitting :))

Date: 2008-05-07 07:14 am (UTC)
From: [identity profile] towarysc.livejournal.com
Подать прошение, заявление etc. - about the official papers (which you hand i when you need it yourself).
Сдать экзамен, работу - about the duties.
I think the rule is like that.

To turn in - сдать, вернуть.

Date: 2008-05-07 07:15 am (UTC)
From: [identity profile] towarysc.livejournal.com
*which you hand iN

Date: 2008-05-07 07:25 am (UTC)
From: [identity profile] krivoshey.livejournal.com
1) Сдавать
2) Сдавать

Подавать: for example, to submit an application.

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 02:28 pm
Powered by Dreamwidth Studios