May your ground be like fluff??
May. 6th, 2008 10:26 amI just have a question about this saying Russian people have when someone dies. I think it goes something like "May your ground be like fluff"?? I just want to know what it means, and why people say that. I don't understand why the big focus on the burial ground; isn't it the soul that matters now? It just seems so morbid. Or did this saying come about due to the prevalence of atheism in Russia?
I just don't understand, why wish somebody fluffy ground, as if it makes any difference...
I just don't understand, why wish somebody fluffy ground, as if it makes any difference...
no subject
Date: 2008-05-06 02:35 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-06 02:37 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-06 02:39 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-06 02:42 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-06 02:44 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-06 02:44 pm (UTC)notice "here lies" part.
We just wish he will lie in soft fluff.
no subject
Date: 2008-05-06 02:48 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-06 06:41 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-06 07:51 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-06 02:48 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-06 02:51 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-06 05:32 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-06 05:41 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-06 05:47 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-06 06:06 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-06 06:40 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-06 06:55 pm (UTC)But they are.
> The impression that I got, was that atheists say "Пусть земля тебе будет пухом" and believers say "царство ему (ей) небесное".
You are wrong. "Пусть земля тебе будет пухом" is rather old saying, maybe as old as "царство ему (ей) небесное", and it cannot be referred to atheists.
no subject
Date: 2008-05-06 11:00 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-07 06:54 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-07 10:34 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-06 02:52 pm (UTC)So wishing "fluffing ground" is something like wishing convenient bed for dead person ever lasting sleeping.
Not less, not more. Of course, people mean that they're behave in such way that dead person may be sure that all his\her earth deals \ deeds go well.
Looking deeper, Russians were always afraid of bothered deads. If something goes wrong with dead man earth business he may arise and punish those who are in charge. So "fluffy ground", "rest in peace" and "sleep quietly" are wishes which should protect alive people from their dead friend.
no subject
Date: 2008-05-06 03:04 pm (UTC)Otherwise, "fluff" is a synecdoche for a featherbed, and the whole thing's just a way of saying "may your death be like (peaceful) sleep".
no subject
Date: 2008-05-06 03:29 pm (UTC)I guess it's close to the Latin Sit tibi terra levis (http://en.wikipedia.org/wiki/Sit_tibi_terra_levis)
no subject
Date: 2008-05-06 03:31 pm (UTC)http://en.wikipedia.org/wiki/Sit_tibi_terra_levis
no subject
Date: 2008-05-06 04:01 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-06 04:09 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-06 04:19 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-06 05:22 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-07 01:02 pm (UTC)--
I don't agree. "Спи спокойно, дорогой товарищ. Да будет тебе земля пухом" is quite a standard thing for an eulogy.
no subject
Date: 2008-05-07 03:07 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-07 05:46 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-07 05:47 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-06 08:41 pm (UTC)Still, I'd phrase it rather as "may ground for you be like fluff", if I had to. The person, or at least his shell, is quite often buried.
In regards to the soul you mentioned, the sould is quite a mystery and irreligious people won't throw wishes of heavens glory or whatever else. Soul or not, you or someone else did see the person away by burying the remains.
Vikings used to burn their killed comrades, they wouldn't wish fluffy grounds. Neither would they fully agree with let's say christian life and death philosophy. But wouldn't they wish something about their Valhalla, perhaps?
These're all just matters of expressing your feelings, not confronting or displaying your religious or other views.
Imagine: "— Oh, I do hope, Jesus Christ takes good care for him! — He was muslim. —... ·_·'" With a bit of work, that would make a sort of C&H (http://www.explosm.net/comics/new/) stripe.
My understanding
Date: 2008-05-07 07:05 am (UTC)Here, in Russia we pay great attention to all these material things - the decoration of the graves, tombs, fence arround and so on...
And in Europe i suppose there isn't such a pomposity towards their graves.
Maybe, that's why we tend to use expression where we wish smth for material peace rather than for spiritual...
These are only my thoughts.
no subject
Date: 2008-05-09 10:16 pm (UTC)As for the origin of these phrases, I would say it has to do with our pagan roots, not with the few decades of atheism. As well you know, in many pagan cultures the experiences of a man's soul after death were deemed to be closely connected with the condition of his or her body.
no subject
Date: 2008-05-17 09:45 pm (UTC)The person is in the ground, so we wish that ground to be soft for the person.
Makes sense, doesn't it? :-)
Of course, it has nothing to do with soviet atheism.
no subject
Date: 2008-05-23 09:14 pm (UTC)