Буква "Ё" / Letter "Ё"
Mar. 16th, 2008 11:53 pmПросьба не забывать про букву "Ё". Спасибо за понимание.
The request to not forget about the letter "Ё". Thanks for understanding.
The request to not forget about the letter "Ё". Thanks for understanding.
(frozen) no subject
Date: 2008-03-16 11:02 pm (UTC)(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 01:55 am (UTC)(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 06:41 am (UTC)(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 06:43 am (UTC)(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 06:47 am (UTC)(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 06:34 am (UTC)(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 06:44 am (UTC)For my opinion, use/don't use question is not very important for not native speaker.
(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 06:47 am (UTC)(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 06:57 am (UTC)Thanks.
(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 07:05 am (UTC)Но так как сообщество называется "learn_russian", то я использую русский.
С моей точки зрения, если я буду давать комментарии на моём родном русском, то участники сообщества будут вынуждены переводить их на свой родной язык и в процессе узнавать и учить новые русские слова и повторять старые.
А если я буду использовать английский - то ничему новому они не научатся.
А так как цель сообщества - учить русский, то я и пишу комментарии на русском и не намерен переходить на английский. Да и не помню я толком этот английский.
(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 07:21 am (UTC)(frozen) no subject
Date: 2008-03-16 11:23 pm (UTC).
(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 12:56 am (UTC)Seriously, though, correct spelling may indeed be helpful to those who don't know the language well yet. I'd agree with odin2000, but I think there're many more things than just ё to consider and ё isn't really such a big deal. These days we're so poorly educated that the number of mistakes is unbelievably big and at some point it may become easier to take the wrong spelling for the right due to the latter being in the minority.
(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 01:53 am (UTC)FFS, the reason I don't put the dots above every Ё is not that I'm lazy or can't spell, I don't because it's GOOD STYLE not to. At least it's been so before the invasion of the half-literate idiots.
(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 06:28 am (UTC)(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 07:14 am (UTC)(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 07:18 am (UTC)(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 07:28 am (UTC)(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 07:26 am (UTC)(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 06:46 am (UTC)(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 01:57 am (UTC)Emphatically, пошел вон.
Also, the working language of this community is English, so please provide a translation.
(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 04:24 am (UTC)(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 04:56 am (UTC)(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 06:36 am (UTC)(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 04:14 am (UTC)(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 06:36 am (UTC)(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 06:59 am (UTC)(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 07:08 am (UTC)(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 07:12 am (UTC)(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 07:19 am (UTC)no subject
Date: 2008-03-17 07:25 am (UTC)(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 07:29 am (UTC)We've missed our fifth anniversary on March 4.
(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 07:30 am (UTC)(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 07:31 am (UTC)(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 07:25 am (UTC)You know why
no subject
Date: 2008-03-17 07:46 am (UTC)Yes, they're backdated. Look at the dates on comments there, and the numerical ID of the post. This (http://community.livejournal.com/learn_russian/287.html) is the actual first post.
I was about to apologise for my general jerkiness and thank you for your patience when I ran into you freezing a comment thread after asking a question. Which seems a rather erratic thing to do, and as an admin, erratic is the one, the supreme thing you don't want to be. Or seem, for that matter.
(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 11:04 am (UTC)Что за фигня, уже давно все перетерли, давно уже боян... Ну при чем тут чиновники-то?
Втыкай:
http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/paragraphs/119/
English version:
http://www.artlebedev.com/mandership/119/
(frozen) Втыкнул
Date: 2008-03-17 12:24 pm (UTC)(frozen) Re: Втыкнул
Date: 2008-03-17 12:32 pm (UTC)(frozen) Re: Втыкнул
Date: 2008-03-17 12:36 pm (UTC)(frozen) Re: Втыкнул
Date: 2008-03-17 12:36 pm (UTC)(frozen) no subject
Date: 2008-03-17 12:36 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-17 02:50 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-17 04:44 pm (UTC)E.g. осел (past from the verb осесть) - осёл (a donkey)
сел (past from the verb сесть) - сёл (genitive plural from село, a village)
no subject
Date: 2008-03-18 04:27 am (UTC)