(no subject)
Mar. 13th, 2008 09:29 pmHello!
I have a big probelm with the expression "poka ne", I just dont get the rules, when to use the future tence and when to use the past. I have two examples, and I dont know if they are both wrong or both right or if one is wrong and one is right. They both sound ok to me... (But we have concordance des temps in swedish).
Надо успеть купить молоко, пока магазин не закрыли.(future anterieure?!)
...и пока он этого не поймет, не надо с ним терять время. (future)