"because"

Feb. 28th, 2008 06:12 pm
[identity profile] justjustin09.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
Hi there all! I was wondering, if anyone could tell when I use "так как" and "потому что?" Спасибо! 

Date: 2008-02-29 01:37 am (UTC)
From: [identity profile] freedomcry.livejournal.com
"так как" is, generally, where you'd use "as" or "since" in English.

also, you can't begin a sentence with "потому что" (or "ибо"), but you can with "так как" (or "поскольку").
Edited Date: 2008-02-29 01:39 am (UTC)

Date: 2008-02-29 03:47 am (UTC)
From: [identity profile] dobryi-drake.livejournal.com
Avoid using Ибо because it is a joke ) It's obsolete form.

Date: 2008-02-29 06:54 am (UTC)
From: [identity profile] zveriozha.livejournal.com
Well, "ибо" is used a lot when people wanna sound pompous. It's not obsolete, it's just specific.

Date: 2008-02-29 02:41 am (UTC)
From: [identity profile] dr0pbear.livejournal.com
I generally use "потому что" when I answer on somebody's question started with the word "почему?".
For example:
-Почему ты опоздал?
-Потому что стоял в пробке*.
*пробка=traffic jam
And you can't begin a sentence with "потому что" as user above said, but can do it with "так как".

Date: 2008-02-29 07:07 am (UTC)
From: [identity profile] crimeanelf.livejournal.com
I'll add the confusion: there is a third possibility, из-за того, что. :)

Date: 2008-02-29 02:03 pm (UTC)
From: [identity profile] hueta-suet.livejournal.com
Can I add my own "3 kopeiki"?:) "в силу того, что...", "поелику" :)

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 03:55 pm
Powered by Dreamwidth Studios