Lost in translation
Dec. 29th, 2007 10:42 pmHello guys!
I wonder if you're familiar with Russian slang: does anyone know a good equivalent for this line from a hip-hop track: "Во даю, во даю, по хип-хопу ботаю"?
A tip: this phrase is derived from the expression "по фене ботать" which means to talk in a special language popular among criminals and former convicts.
Some examples of the context:
1)Во даю, во даю, по хип-хопу ботаю,
В микрофон дую-дую, много не работаю.
2)Во даю, во даю, по хип-хопу ботаю,
Выдаю в куплетах топ флоу, а не воду лью.
Thanks,
Peter
I wonder if you're familiar with Russian slang: does anyone know a good equivalent for this line from a hip-hop track: "Во даю, во даю, по хип-хопу ботаю"?
A tip: this phrase is derived from the expression "по фене ботать" which means to talk in a special language popular among criminals and former convicts.
Some examples of the context:
1)Во даю, во даю, по хип-хопу ботаю,
В микрофон дую-дую, много не работаю.
2)Во даю, во даю, по хип-хопу ботаю,
Выдаю в куплетах топ флоу, а не воду лью.
Thanks,
Peter
Oh no.
Date: 2007-12-29 05:14 pm (UTC)Re: Oh no.
Date: 2007-12-29 05:44 pm (UTC)Re: Oh no.
Date: 2007-12-29 06:51 pm (UTC)