[identity profile] awelon.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
Hi everyone!
I'm going to be writing a card to a Russian friend soon, and it just occurred to me that I have no idea how to end it. All the phrases that I was taught in Russian class are quite formal and better suited to business letters. What are some common ways to finish letters between close-ish friends? In case it makes a difference, I'm female and it's to my male friend.

Thanks!

Date: 2007-12-10 03:14 am (UTC)
From: [identity profile] levchin.livejournal.com
You can write "Обнимаю" (hug), and sign your name. Or "Целую" (kiss). Or "Будь здоров!" (Stay well!). Or "До свидания!" (See you). And so on.

Date: 2007-12-10 05:21 am (UTC)
From: [identity profile] archaicos.livejournal.com
also:
Счастливо!
Удачи!
Всего хорошего.
До скорого! (if you're gonna meet soon)
Еще раз с праздником/рождеством/днём рожденья/etc! (if it's a greeting/congratulatory card)

Date: 2007-12-10 08:25 am (UTC)
From: [identity profile] apakin.livejournal.com
Пока! (=Bye!)
Увидимся! (=See you!)
Удачи! (=Good Luck!)

Date: 2007-12-10 07:33 pm (UTC)
From: [identity profile] ipdipd.livejournal.com
Покедова! (means ta ta)

Date: 2007-12-10 11:42 pm (UTC)
From: [identity profile] serpent-849.livejournal.com
0_0 never heard
i've heard покеда though. but i'd say it's too informal.

Date: 2007-12-11 11:49 am (UTC)
From: [identity profile] ipdipd.livejournal.com
it is informal but its depends on the relations between people to decide if it is too informal or not but anyway it will be very surprising and funny to read for Russian.
e.g. I can say that "Целую" (kiss) can be too informal as well.

Date: 2007-12-11 12:27 pm (UTC)
From: [identity profile] serpent-849.livejournal.com
I meant that it's probably OK in speech, but it would look really strange to me in a letter.

Date: 2007-12-12 12:08 pm (UTC)
From: [identity profile] kit2000andanna.livejournal.com
You may write 'всегда твоя' =always yours and than your name. But who knows how he will understand it o.o
Or it's better to write "надеюсь на скорую встречу"(hope to see you soon) or "от всей души/сердца and the name"=from the buttom of my soul/heart...name
Any of this variants are good enough. Well, I usually use "от всей души/сердца" when writing the card.
Hope, it will help you.
Kisses from Belarus
Page generated Jan. 27th, 2026 05:27 am
Powered by Dreamwidth Studios