(no subject)
Nov. 18th, 2007 06:08 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
I've noticed that people say "tochno" to mean something like "Definitely?" or "Are you sure?" For instance, if I'm telling someone my opinion about something, when I finish explaining, they might say "tochno?" Can someone give a good translation of this and also tell me in what different contexts it is used? Obviously "tochno" is also frequently used in the sense of saying "Yes, exactly" to affirm someone's answer (as in -"Kto pisal knigu Prestuplenie i Nakazanie?" -"Dostoevsky" -"Tochno."), but I'm more interested in this other use.
no subject
Date: 2007-11-18 01:09 pm (UTC)"Точно?" is used with the facts, not with the views or opinions. If someone tells you that it's -10 outdoors and you'd better wear warm clothes, you can reply with "точно?" if you don't believe it can really be -10. Yet if someone just tells you to wear warm clothes, you cannot use "точно?" in your answer.
no subject
Date: 2007-11-18 01:16 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-18 07:26 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-18 08:19 pm (UTC)to upthera44
Date: 2007-11-18 08:25 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-18 09:27 pm (UTC)When "pisal" is used here intstead of normal "napisal", the sentence gets the Russian-language brain into some mess. As if a few authors have tried to perform this work. :)
no subject
Date: 2007-11-19 01:47 am (UTC)конечно - when agreeing on a fact or confirming something
- Ты сделал уроки?
- Конечно.
- Твои друзья пошли на каток.
- Конечно. Ведь они умеют кататься, стоит отличная погода, и они не сидят дома с гриппом, как я.
именно - when agreeing or emphasizing something/somebody in the fact
- Я не хотел делать ничего плохого.
- Вот именно, только ты не спросил совета и разрешения.
- Не помню точно, кто придумал периодическую таблицу химических элементов. Толи Петр 1-й, а толи Менделеев.
- Именно Менделеев придумал ее. Она даже его фамилию носит.
однозначно - when assuring the only possibility
- Однозначно, это лучшее решение, т.к. экономит больше средств.
определенно - when assuring
- Определенно, это был отвратительный поступок.
no subject
Date: 2007-11-19 04:34 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-19 06:32 am (UTC)