[identity profile] upthera44.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
How do you say "waste of time" (the noun, not "to waste time") in Russian?

Date: 2007-10-14 01:39 pm (UTC)
From: [identity profile] firstlemonpie.livejournal.com
трата времени

Date: 2007-10-14 01:44 pm (UTC)
From: [identity profile] dair-spb.livejournal.com
бесполезная(пустая) трата времени

"трата времени" is more like "spending of time" which is not necessary waste ;-)

Date: 2007-10-14 01:43 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_izum_/
пустая трата времени

Date: 2007-10-14 01:52 pm (UTC)
From: [identity profile] spectralspectre.livejournal.com
Напрасная трата времени too.

Date: 2007-10-14 01:56 pm (UTC)
From: [identity profile] thevile.livejournal.com
waste of time / money / energy — бесполезная трата времени / денег / сил

Date: 2007-10-14 03:23 pm (UTC)
From: [identity profile] firebottle.livejournal.com
бесполезная (напрасная, пустая) трата времени

Date: 2007-10-14 04:29 pm (UTC)
From: [identity profile] vorobeika.livejournal.com
Потеря времени

Date: 2007-10-14 04:43 pm (UTC)
From: [identity profile] darena13.livejournal.com
тратить время в пустую
прожигать жизнь ;)

Date: 2007-10-14 05:26 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_izum_/
прожигать жизнь - wasting life

Date: 2007-10-14 08:29 pm (UTC)
From: [identity profile] alamar.livejournal.com
[пустая] трата времени.
Терять время.

Date: 2007-10-14 09:12 pm (UTC)
From: [identity profile] blinkenlight.livejournal.com
also убивать время (when intentionally done)
Page generated Jul. 5th, 2025 02:46 pm
Powered by Dreamwidth Studios