[identity profile] bellezzarubata.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
Would it be correct to say, "какие это ручка и карандаш" or "какие эти ручка и карандаш", or something else entirely?

Date: 2007-10-09 05:16 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Off the top of my head, both ways are possible.

Date: 2007-10-09 05:18 am (UTC)
From: [identity profile] sombreadm.livejournal.com
I think better way to not use 'это' in this case
try "какие ручка и карандаш?"

Date: 2007-10-09 05:26 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Sounds unnatural to me, or fit for a different context altogether.

Compare two situations.

Person A.
- Какие это ручка и карандаш?
Person B.
- Красные (новые etc.)

Person A.
- Где мои новые ручка и карандаш?
Person B. (pretending that he's completely innocent)
- Какие ручка и карандаш?

You see that these are two different phrases and they are not interchangeable.

Date: 2007-10-09 05:42 am (UTC)
From: [identity profile] sombreadm.livejournal.com
Person A.
- Где мои новые ручка и карандаш?
Person B. (pretending that he's completely innocent)
- Какие ручка и карандаш?
Person A.
- Красные (мои, новые, etc)

:) Right?

Date: 2007-10-09 05:44 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Yes. But it is a different situation from this one:

Person A. (holding a pen and a pencil)
- Какие это ручка и карандаш?
Person B.
- Красные (новые etc.)

You see that still there are two different situations and the two phrases are not interchangeable; if the person A says, showing the pen and pencil, "Какие ручка и карандаш?" that would sound wrong.

Date: 2007-10-09 05:48 am (UTC)
From: [identity profile] vovse-ne.livejournal.com
Or:

Person A.
- Где мои новые ручка и карандаш?
Person B. (pretending that he's completely innocent)
- Какие это ручка и карандаш?!
Person A.
- Красные (мои, новые, etc)

;)

Date: 2007-10-09 05:59 am (UTC)
From: [identity profile] pzrk.livejournal.com
This abstract form is obscuring - the question "какого они цвета" (I guess it is the most reasonable for a pen | a pencil) is much better.

Date: 2007-10-09 07:27 am (UTC)
From: [identity profile] therox.livejournal.com
I don't think, this is the correct sentence. It may look like "Какого цвета (эти) ручка с карандашом" (if it is about color) or "Что это за ручка с карандашом" (if you want to know some other information)

Date: 2007-10-09 08:11 am (UTC)
From: [identity profile] spiritrc.livejournal.com
As you can see from the comments, the correct answer to your question depends on the context. So if you provide us with the context in which you're going to use that question, we'll probably give a more precise answer.

Date: 2007-10-09 09:04 am (UTC)
From: [identity profile] omi-nya.livejournal.com
In fact, people in Russia rarely use that way of speaking.
It would be more naturally to say "Что это за карандаш с ручкой?" "Какие они, эти карандаш и ручка?"
If you speak about how they're look like, it's better to say "Как выглядят эти ручка и карандаш". In the same way you can ask about their color "Как пишут эти ручка и карандаш"
Main idea of composing - you use "эти" 'cause there're more then 1 thing you're talking about (in this situation - 2 things- *ручка*, *каранда*). If you speak about only 1 object, you use "это".
Or something like that:)))
You should tell us more details about situation

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 05:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios