[identity profile] bellezzarubata.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
Is there a trick to easily remembering 'это' as "this is" vs. as an adjective?  I hope this makes sense.  I think I have it but to me it seems like a fine line.
(deleted comment)
(deleted comment)

Date: 2007-10-05 05:56 am (UTC)
From: [identity profile] pzrk.livejournal.com
Excellent!
/me, being native speaker, can't find better example.

Date: 2007-10-05 09:24 am (UTC)
From: [identity profile] spiritrc.livejournal.com
Actually, "this is" is exactly "это есть". This is a pencil = Это есть карандаш. However, in a modern Russian we do not use "есть" as an equivalent of "is". "Это" is exactly "This". So think of it as "это карандаш" = "this ('is' implied) a pencil".

That trick works in the opposite direction (when Russians learn English and try to find a rule why to use those "unneeded" 'is', 'am' and 'are'). I don't know if it will work for the learners of Russian.

Date: 2007-10-05 03:59 pm (UTC)
From: [identity profile] kart.livejournal.com
When the Russian pronoun for "this" stands alone as the subject of a sentence, it defaults to neuter-singular: это.
Это карандаш.

When the subject of a sentence is a noun phrase made of a this-pronoun (эт*) and another noun, the words must agree. Thus you have to use этот/эта/это/эти in agreement with the gender and number of the noun.
Этот мужчина сказал мне, что это - карандаш.

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 8th, 2025 07:23 am
Powered by Dreamwidth Studios