[identity profile] das-erste-mal.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
I have a few songs by Vladimir Vysotsky on my iTunes, and I wanted to have them labeled in the Russian Alphabet...but I have little to no knowledge of the Russian alphabet, so I was hoping someone here could write it for me, and maybe tell me what they mean!

1. Mishka e
2. Pro Kitae
3. Vershina
5. Ya vyshel v dver'

Thank you!

Date: 2007-09-21 06:09 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
1. Мишка (it is a male name;"e" is not a word, you probably misheard something)
2. Про Китай (About China)
3. Вершина (Summit)
4. Я вышел в дверь (I exited through the door)

Date: 2007-09-21 06:38 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
Only the 3rd title is standard and well-known, Вершина (begins with "Zdes' vam ne ravnina, zdes' klimat inoy", right?). The other titles seem to be wrong (I know Vysotsky's songs very well). If you only could tell what you hear in the beginning of these songs...

Date: 2007-09-21 06:54 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Я вышел в дверь is a well-known song (at least I remember parts of it).
Мишка can be either Мишка Шифман or Мишка Ларин. As to Про Китай - Vysotsky has several songs about China, but the most famous one goes like that:

Возле города Пекина
Ходят-бродят хунвейбины...

Chorus:
И ведь главное, знаю отлично я,
Как они произносятся,
Но что-то весьма неприличное
На язык ко мне просится... etc.

Date: 2007-09-21 07:37 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
oops, I didn't recognize "Вот главный вход" :)

Date: 2007-09-21 09:13 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
I don't mean the sense, only how it sounds :)

Date: 2007-09-21 09:55 am (UTC)
From: [identity profile] dekarmi.livejournal.com
His song "Borba" (Fight) is strong as well. I'd recommend it for learning Russian, too.

Date: 2007-09-21 12:50 pm (UTC)
From: [identity profile] mioulin.livejournal.com
Mishka - means Russian name of man. In Russian "Мишка"

Pro Kitae - means "about China". In Russian "Про Китай"

Vershina - the highest point. In Russian "Вершина"

Ya vishel v dver' - I opened the door and went away. In Russian "я вышел в дверь"

Any questions? :)


Date: 2007-10-02 06:01 pm (UTC)
From: [identity profile] spiritrc.livejournal.com
Вершина is "apex", by the way. It's shorter than "the highest point" and is more accurate. :)

Date: 2007-09-21 03:00 pm (UTC)
From: [identity profile] wash-it-out.livejournal.com
I can't help with the labeling part, but I LOOOOVEEE Vladimir Vysotsky!! My Russian teacher introduced me to him a few years ago. The song 'Wolf Hunt,' I think it's called, blew my mind! Did you see the video of how many people came out to mourn when he died? Thanks for making me think of him, I'm going to have to dig out my songs again. :)

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 27th, 2026 09:17 am
Powered by Dreamwidth Studios