[identity profile] missa-gorightry.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
How would I say something like, "To enter for a chance to win an iPod, please fill in your email address here" ?

Thanks!

Date: 2007-08-01 12:59 pm (UTC)
From: [identity profile] famulan.livejournal.com
Для получения возможности выиграть iPod введите свой e-mail.

Date: 2007-08-01 01:32 pm (UTC)
From: [identity profile] pzrk.livejournal.com
IMAO, "to enter for ..." is better translated as "для участия в ..."

Date: 2007-08-01 01:39 pm (UTC)
From: [identity profile] famulan.livejournal.com
Maybe, I like your variant below.

Date: 2007-08-01 01:02 pm (UTC)
From: [identity profile] jeff-kari.livejournal.com
Чтобы получить шанс выиграть iPod, пожалуйста, укажите здесь свой e-mail (or "свой адрес электронной почты").

Date: 2007-08-01 01:31 pm (UTC)
From: [identity profile] pzrk.livejournal.com
"Для участия в розыгрыше ipod укажите ваш адрес электронной почты" or "... укажите ваш e-mail".

But personally for me this will definitely keep me away from taking such a survey :-)

Date: 2007-08-01 01:42 pm (UTC)
From: [identity profile] markushka.livejournal.com
enter for = записываться для участия в чём-либо, better to omit...

"Для участия в розыгрыше iPod, пожалуйста, укажите свой e-mail"

Date: 2007-08-01 02:13 pm (UTC)
From: [identity profile] thevile.livejournal.com
Чтобы получить шанс выйграть iPod, пожалуйста введите свой емейл адрес здесь.

Date: 2007-08-01 02:58 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
There is no such word in Russian, "выйграть". It's выиграть. See the difference? Also, not a one literate Russian will ever write "адрес электронной почты" as "емейл адрес" (only if he is a more or less complete illetirate redneck, he-he.)

Date: 2007-08-01 05:25 pm (UTC)
From: [identity profile] thevile.livejournal.com
Many thnaks, I couldn't agree more.

Date: 2007-08-01 05:38 pm (UTC)
From: [identity profile] maneka.livejournal.com
noone will ever write адрес электронной почты ;)
it's too long...it is used only in formal situations(like this one,hehe)

usually we say имейл or мыло(second one is slang,of course) ))

Date: 2007-08-02 04:38 am (UTC)
From: [identity profile] icamel.livejournal.com
The source phrase is not seems to be spoken.

Date: 2007-08-02 02:59 pm (UTC)
From: [identity profile] spiritrc.livejournal.com
There is also a variant:

Чтобы записаться в базу спам-рассылки и показать, что ты олух, который думает, что можно нахаляву выиграть iPod, запиши свой e-mail тут.

:) Kidding.

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 30th, 2026 12:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios