[identity profile] olydiagron.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
What does "дык" mean?! Like  the American "duh" or the opposite? Or not at all...

Date: 2007-07-11 02:24 pm (UTC)
From: [identity profile] voiza.livejournal.com
no, this word means something like "So"

Date: 2007-07-11 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] thevile.livejournal.com
ep

It means like agreement with smth

Date: 2007-07-11 05:06 pm (UTC)
From: [identity profile] thevile.livejournal.com
In such context, too..

For example,
- You are so clever!
- дык

Sometimes, you can say only 'дык' when u can't find any words more... As for me, I can say in a such way, if somebody praises me (make me shy)... Of course, it is better to thankfull $-)

Date: 2007-07-12 09:15 am (UTC)
From: [identity profile] spiritrc.livejournal.com
In the given example "дык" may also be replaced by "а то!":

- You are so clever!
- а то!

Date: 2007-07-12 05:54 pm (UTC)
From: [identity profile] thevile.livejournal.com
"а то" has very close meaning to "дык"

Date: 2007-07-11 02:38 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
In fact, it can bear many, many other meanings as well :) Agreement, resentment, irritation, contradiction, satisfaction, anger, and thankfulness, sometimes all at once :)

Date: 2007-07-11 02:36 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
It is distorted "так" (so.) This is the way this word was pronounced in some rural Russian dialects. Back in 1980s, it was picked up by митьки (http://www.other.spb.ru/convers.html) and later crossed the borders of this narrow subculture and became a part of widely-used slang.

Date: 2007-07-12 09:21 am (UTC)
From: [identity profile] spiritrc.livejournal.com
In case when "дык" stands for "так", it can be used like this:

- Ой, кто это? (actually, it would sound like "Ой, хтойта?")
- Дык это ж я, Васька!

Date: 2007-07-11 04:08 pm (UTC)
From: [identity profile] vovse-ne.livejournal.com
Yes, that's right. "Дык" is a dialectic "так".

Date: 2007-07-11 07:34 pm (UTC)
From: [identity profile] no-access.livejournal.com
not only "так". "дык" is "так" in the "ну дык" expression, but if "дык" is alone, it means "ну так" or "ну дык" ;)

Date: 2007-07-11 02:38 pm (UTC)
From: [identity profile] alamar.livejournal.com
It might mean duh (one of main meanings), but generally its meaning is wider.

Date: 2007-07-11 03:33 pm (UTC)
From: [identity profile] misino.livejournal.com
We use it with "ну", "ну дык...". It means that you are unsertain or on the contrary, like an emphasised agreement, smth like "I told you".

Date: 2007-07-11 04:40 pm (UTC)
From: [identity profile] gera.livejournal.com
When used by itself, it's close to "duh".
The difference is that it's often used to indicate agreement in opinions, rather than pointing out that it took the other guy long enough to realize a obvious fact.
When it's used in sentence, it's just a distorted "так".

Historical comment

Date: 2007-07-16 07:57 am (UTC)
From: [identity profile] musasy.livejournal.com
This word was born in 70th years in group of Russian nonconformal artists called "Mitki"
Followed links are in Russian lng.
"Митки" on Wiki (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%82%D1%8C%D0%BA%D0%B8)
"Митьки" on Kulichki (http://mitki.kulichki.com/)

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 27th, 2026 01:20 am
Powered by Dreamwidth Studios