(no subject)
Jun. 19th, 2007 02:15 pmHow would you say "automated word processing programs" in Russian? I'm supposed to write a 2-minute speech on it, but I don't know how to translate it!
The context is: "Computers are useful tools, but the widespread use of automated word processing programs in schools will eventually make people illiterate, as students will no longer feel any need to learn the rules of spelling or grammar."
Thanks!
The context is: "Computers are useful tools, but the widespread use of automated word processing programs in schools will eventually make people illiterate, as students will no longer feel any need to learn the rules of spelling or grammar."
Thanks!
no subject
Date: 2007-06-19 07:22 pm (UTC)no subject
Date: 2007-06-24 10:20 am (UTC)"it seems to me that while you can call a spell-checker "автоматизированная система обработки текстов", such systems are usually complex, and are designed for processing large amounts of text for a certain result (i mean something other than spell-checking.. sorry, can`t find proper english words to say what i want to say :) ), to my mind, this isn`t the most correct translation for "automated word processing programs" in current context. 'Функция проверки орфографии \ автоматическая проверка орфографии' or 'Текстовый редактор с функцией проверки орфографии' would be better :)"
no subject
Date: 2007-06-19 07:31 pm (UTC)no subject
Date: 2007-06-19 08:38 pm (UTC)no subject
Date: 2007-06-19 07:53 pm (UTC)it is "текстовый редактор"
and auto-checking words function in it - wolk_off already explaned it
no subject
Date: 2007-06-19 09:34 pm (UTC)