[identity profile] ammaelis.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
how would one translate the following

"we will need to have finished it by the time she arrives".

the specifics of the sentence (genders etc.) are not important - i just need to know how one deals with the interplay of tenses in such a phrase.

thanks,

Date: 2007-05-17 11:57 am (UTC)
From: [identity profile] ksana.livejournal.com
kind of that:
мы должны будем закончить это к тому времени, когда она приедет.

Date: 2007-05-17 12:00 pm (UTC)

Date: 2007-05-17 12:13 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
What if she arrives on foot?

Date: 2007-05-17 12:14 pm (UTC)
From: [identity profile] ksana.livejournal.com
then - когда она придет.

Date: 2007-05-17 11:59 am (UTC)
From: [identity profile] mashysya.livejournal.com
This phrase on Russian: Мы должны будем закончить к тому времени, как она прибудет

Date: 2007-05-17 12:13 pm (UTC)
From: [identity profile] shellesie.livejournal.com
прибывать is used for trains and planes more often than for people, but it's not a mistake to use it fot people too; it's just a bit too official, i think

Date: 2007-05-17 12:52 pm (UTC)
From: [identity profile] avoider.livejournal.com
прибывать is literal transtation for "to arrive"

Date: 2007-05-17 12:07 pm (UTC)
From: [identity profile] belaya-mishka.livejournal.com
Нам надо будет это закончить к тому времени, как она приедет.

Date: 2007-05-17 01:11 pm (UTC)
From: [identity profile] ars-longa.livejournal.com
You can say Мы должны закончить к ее появлению.

Date: 2007-05-17 01:31 pm (UTC)
From: [identity profile] vakhitov.livejournal.com
+1

This avoids both the приедет/придет uncertainty and the slightly official style of прибудет.

Date: 2007-05-17 02:47 pm (UTC)
From: [identity profile] malim-praedari.livejournal.com
I would say "К её приходу нам надо всё закончить".

Date: 2007-05-17 02:55 pm (UTC)
From: [identity profile] towarysc.livejournal.com
Как она приедет, надо будет все уже закончить.

Date: 2007-06-15 10:24 am (UTC)
From: [identity profile] babylohn.livejournal.com
As native speaker: Надо закончить к её приходу. All other variants are way too long and complicated :)

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 02:28 pm
Powered by Dreamwidth Studios