phrase translation please
May. 9th, 2007 02:17 pmhi all,
how would you say, "invincible summer" in Russian. As in "in the midst of winter, I finally learned that there was in me an invincible summer".
EDIT: i've been meaning to ask this for quite awhile now as well--is there a similiar term in Russian for the english navigational term "true north"?
Many, many thanks!!
how would you say, "invincible summer" in Russian. As in "in the midst of winter, I finally learned that there was in me an invincible summer".
EDIT: i've been meaning to ask this for quite awhile now as well--is there a similiar term in Russian for the english navigational term "true north"?
Many, many thanks!!
no subject
Date: 2007-05-09 06:20 pm (UTC)no subject
Date: 2007-05-09 07:33 pm (UTC)BTW "true" in phrases like "true altitude", "true airspeed" etc is often translated as "истинный".
Multitran special dictionaries can be very useful in such cases.
http://www.multitran.ru/
no subject
Date: 2007-05-13 01:42 pm (UTC)