(no subject)
Mar. 14th, 2007 10:07 pmhey! okay I have a couple more sentances I'm not too sure if I am changeing (is it called declention?) properly... but the good news is I think (I hope) I'm starting to get the hang of useiing acc. gen. and prep. cases.
У нас большая квартира. Рядом автобусная остановка, но нет хорошего магазина.
В нашем доме большие окна.
В нашей квартире большая кухня, но нет балкона.
У моей сестры небольшая, но и светлая комната.
Рядом живёт профессор математики. У этого старого профессора везде книги, даже в тулете!
У каждого соседа есть место в большом гараже.
У нас тоже есть место в гараже, но у нас нет машина!
У нас большая квартира. Рядом автобусная остановка, но нет хорошего магазина.
В нашем доме большие окна.
В нашей квартире большая кухня, но нет балкона.
У моей сестры небольшая, но и светлая комната.
Рядом живёт профессор математики. У этого старого профессора везде книги, даже в тулете!
У каждого соседа есть место в большом гараже.
У нас тоже есть место в гараже, но у нас нет машина!
no subject
Date: 2007-03-15 05:09 am (UTC)у моей сестры небольшая, но светлая комната (you don't need "и" here)
в туАлете
у нас нет машинЫ (the negation requires genitive)
that's it!
no subject
Date: 2007-03-15 05:12 am (UTC)Im kinda excited that things are starting to make sence
now we are learning dative case... so we'll see how that goes
thank you ;D
no subject
Date: 2007-03-15 05:29 am (UTC)"У всех жильцов есть место (или места) в гараже" sounds better
no subject
Date: 2007-03-15 12:30 pm (UTC)У моей сестры небольшая, но светлая комната (2nd part is the upside (the room has lots of light), 1st is the downside (it's small)) -- you're voicing your opinion/thinking about the room properties
У моей сестры небольшая светлая комната -- you're just stating the facts about the room
As for но и together, they can be used together like in the original sentense, but in a different kind of case with a different meaning:
Вова (не только) не хочет учиться, но и играть он тоже не хочет. Вова болен.
Here и is making a union of учиться and играть and Vova doesn't want both, hence и. But но is here to oppose учиться and играть because they're possible alternatives and as we know, usually one is preferred over the other. But in this case these two opposite activities aren't desired (which is why и) and но in front of the 2nd one is just to surface the other impossible possibility.
no subject
Date: 2007-03-15 01:34 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-15 03:07 pm (UTC)and i only have to fill in the odd word in the appropriate form
no subject
Date: 2007-03-15 04:46 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-15 05:57 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-15 08:53 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-16 01:20 pm (UTC)У нас большая квартира. Рядом ЕСТЬ автобусная остановка, но нет хорошего магазина.
no subject
Date: 2007-03-17 04:23 am (UTC)I am actually really careless with my spelling,
I should actually pay attention.
no subject
Date: 2007-03-18 09:50 pm (UTC)"У наших соседей есть места для стоянки в большом гараже".
i think so.