When, if ever, is л pronounced as a "dark l" [ɫ]? (i.e. In which phonetic environments does it appear?)
Wikipedia says this happens in the word малый (as [ˈmaɫɨj]). Is that correct? If so, why there?
Thanks
Wikipedia says this happens in the word малый (as [ˈmaɫɨj]). Is that correct? If so, why there?
Thanks
no subject
Date: 2007-03-09 11:38 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-09 11:52 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-09 11:49 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-10 12:09 am (UTC)i don't know the rule as such, but I guess, the dark *l* preceeds the letters а, э, о, у, ы.
while the light *l* (that is, the palatalized *l*) preceeds the letters и, е, ё, ю, я.
i can't think of any combination of a dark *l* with a consonant right now. i think, it's usually a light *l* that is found before consonants in Russian. in words like социальный, криминальный, льготы, еtc.
oh, i found a word just now, it's the word *лгать* and its derivatives. and the words *лбина* and its derivatives.
i believe, such words are really few in Russian. +)
no subject
Date: 2007-03-10 12:14 am (UTC)no subject
Date: 2007-03-10 12:20 am (UTC)still, you can change all the phrases with dark *l* in my message into the common Russian sound *л*, and then it'll be absolutely true. +)
no subject
Date: 2007-03-10 04:51 am (UTC)[ɫ] would be an allophone of /l/ in any case, and never of /lʲ/. As for context, I think I hear it (at least) before high closed vowels [ɨ] and [u], and maybe in syllable-final position. But I think this may be dialect and speaker dependent, and some speakers may use the velar allophone everywhere. I've heard some Russian speakers produce a hard l so "dark" that sounds almost pharyngealized.
no subject
Date: 2007-03-10 09:40 am (UTC)Dark ≠ hard
Date: 2007-03-11 08:48 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-10 12:39 am (UTC)no subject
Date: 2007-03-10 12:43 am (UTC)no subject
Date: 2007-03-10 06:00 am (UTC)Pittsburghese gets a rilly strong dark ewl, prolly from Powlish or Lit-a-wayne-yun n'at.
Pittsburghese (a regional dialect in Pennsylvania, USA) get a really strong dark L, probably from Polish or Lithuanian.
Actual example ))
Date: 2007-03-11 03:52 am (UTC)- Слова "СОЛ" и "БОЛ" пишутся с мягким знаком, а слова "ТАРЕЛЬКА" и "ВИЛЬКА" - без мягкого знака. Понять это невозможно, только запомнить!
It would be told with specific southern accent wellknown to all the Russians))
Maybe some people confuse "dark" & "hard" consolants, so?