Word

Feb. 26th, 2007 07:35 pm
[identity profile] paul-s.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
What does одиноликий mean?

Date: 2007-02-26 07:50 pm (UTC)
From: [identity profile] krasem.livejournal.com
there is no word одиноликий in russian

Date: 2007-02-26 07:52 pm (UTC)
From: [identity profile] orphanka.livejournal.com
Apparently this is a typo.

Date: 2007-02-26 08:04 pm (UTC)
From: [identity profile] isca-lox.livejournal.com
Well, it's either a typo or it means Odin-faced, which I don't think is very likely :^=))

Date: 2007-02-26 08:09 pm (UTC)
From: [identity profile] isca-lox.livejournal.com
It's probably одноликий... onefaced (as opposed to multifaced.... is there such a word in English, onefaced?)

Date: 2007-02-26 08:19 pm (UTC)
From: [identity profile] just1user.livejournal.com
May be it is "undistinguished", if used in context like "толпа одноликих людей"

Date: 2007-02-27 02:23 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Maybe, but it still does not sound very Russian to me. Possibly the word was invented (or extracted from some dusty dictionary) by the article's author in order to have her language as quaint and idiosyncratic as possible, to distinguish her from the "unwashed masses". If I were writing the article, I would use безликий, одинаковый, штампованный, стандартный, стертый etc.

Date: 2007-02-27 12:09 am (UTC)
From: [identity profile] loki-fledermaus.livejournal.com
I wish it had been "Odin-faced"

Date: 2007-02-26 08:11 pm (UTC)
From: [identity profile] shalapanova.livejournal.com
There is no world "одиноликий" in Russian.

It might be "одинокий", that means alone.
Or "одноликий" - having one face, opposite to "двуликий" - having two faces (often used to describe ancient god Janus).

Date: 2007-02-27 12:34 am (UTC)
From: [identity profile] good-chaotic.livejournal.com
Russian Explanatory:
Одноликий - такой, у которого похожее с кем-либо лицо (similar person).

Date: 2007-02-27 02:20 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
does not sound very Russian to me (one can understand its meaning but it still sounds strange)

Date: 2007-02-27 01:48 am (UTC)
From: [identity profile] unique-clone.livejournal.com
According to www.freetranslation.com Одноликий means 'identical'.

Synonyms:
тождественный
одинаковый

Date: 2007-02-27 02:19 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
I cannot say it is widely used

Date: 2007-02-27 02:23 am (UTC)
From: [identity profile] unique-clone.livejournal.com
I admit, I was unable to find it in every other online & hard-copy dictionary I searched.

Date: 2007-02-27 07:24 pm (UTC)
From: [identity profile] tevar.livejournal.com
Возможно, подразумевалось слово "одноликий" - практически одинаковый, "на одно лицо", либо могло использоваться слово "одинокий" - тут комментарии не нужны.

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 08:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios