Земфира - Итоги
Feb. 19th, 2007 10:57 pmthis is a screencap from the beginning of Zemfira's music video for Итоги (Results):

my question is about how she wrote the И's like regular English I's. is this common/acceptable in Russian handwriting? i have a feeling my Russian teacher might mark me off if i wrote like that. i just noticed it and was curious. do any of you native speakers/writers of Russian here--or students for that matter--write your И's this way?

my question is about how she wrote the И's like regular English I's. is this common/acceptable in Russian handwriting? i have a feeling my Russian teacher might mark me off if i wrote like that. i just noticed it and was curious. do any of you native speakers/writers of Russian here--or students for that matter--write your И's this way?
no subject
Date: 2007-02-20 07:04 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-20 07:07 am (UTC)well, here are the lyrics (http://www.russmus.net/song.jsp?band=Zemfira&album=4&song=2#phon) which appear to be in Russian!
no subject
Date: 2007-02-20 07:11 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-20 07:14 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-20 07:22 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-20 07:33 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-20 11:22 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-20 07:28 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-20 09:43 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-20 06:34 pm (UTC)Ukrainian И is sort of like to Russian Ы and Э.
.. and online кагдила is sort of like Russian здравствуйте ;)
no subject
Date: 2007-02-20 08:52 am (UTC)Your word is written in Russian, and English letters were used to show uncommonness. Never do like that, however. You'll be misunderstood.
no subject
Date: 2007-02-20 09:07 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-20 09:35 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-20 07:05 am (UTC)You see, english teenagers sometimes write on the walls "Ali G in Da Hause Rockz!!!" instead of "Ali G in the house rocks".
The same thing in Russian.
This is just to attract the attantion and show-off.
no subject
Date: 2007-02-20 07:11 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-20 07:16 am (UTC)eeeeh...
You see, the so called "misspelling" in Russia now is something more than "teenager's fun".
Have you heared about "PREVED" and so on?
no subject
Date: 2007-02-20 10:34 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-20 10:48 am (UTC)I'm using "PREVED" daily in my LJ just for fun, but I'm not a teenager.
I have at least 50 friends who are older than 25 and joking in "PREVED" style.
Looks like this is not just simple "kids' jokes", more it looks like Mr.Putin's Bloody Regime's results :))
PREVED, PUTIN!
no subject
Date: 2007-02-20 04:59 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-21 03:49 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-20 07:21 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-20 07:06 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-20 08:01 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-20 10:36 am (UTC)as far as i know, there is the idiom "to dot the i's and cross the t's"
no subject
Date: 2007-02-20 11:11 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-20 04:29 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-20 08:19 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-20 04:28 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-20 08:18 pm (UTC)we answer "ничего" when somebody apologizes
no subject
Date: 2007-02-21 01:25 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-20 10:36 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-20 04:47 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-20 06:10 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-21 06:45 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-20 06:12 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-21 01:23 am (UTC)