(no subject)
Dec. 12th, 2006 02:58 pmThe assignment is to change the verb ходить to быть, and visa-versa. Did I do it right?
Ты ходил в Москобский универцитет? ---> Ты был в Московкие унижерцитете?
Он не был в Третьяковской галерее - и так хочет туда попасть! ---> Он не ходил в Третьяковской галере - и так хочет туда попасть!
В Москве я ходила на Красную площадь - там так красиво! --> В Москве я была на Красиная площадь - там так красиво!
Ты ходил в Москобский универцитет? ---> Ты был в Московкие унижерцитете?
Он не был в Третьяковской галерее - и так хочет туда попасть! ---> Он не ходил в Третьяковской галере - и так хочет туда попасть!
В Москве я ходила на Красную площадь - там так красиво! --> В Москве я была на Красиная площадь - там так красиво!
no subject
Date: 2006-12-12 08:07 pm (UTC)(But бывал would be better here, I think - Ты бывал в Московском университете?)
Он не был в Третьяковской галерее - и так хочет туда попасть! ---> Он не ходил в Третьяковскую галерею - и так хочет туда попасть!
В Москве я ходила на Красную площадь - там так красиво! --> В Москве я была на Красной площади - там так красиво!
(Побывала is better.)
no subject
Date: 2006-12-12 08:09 pm (UTC)Thanks for the help.
no subject
Date: 2006-12-12 08:20 pm (UTC)And be careful with галерея. Галерея - в галерее, not в галере. В галере is from галера (galley). :))
no subject
Date: 2006-12-13 04:54 am (UTC)P.S. I tried to find how the cases are referred to in English, and found a few explanations... you poor English speakers, this is such a terrible thing to understand!!!
no subject
Date: 2006-12-13 04:11 pm (UTC)no subject
Date: 2006-12-13 05:14 pm (UTC)no subject
Date: 2006-12-13 05:15 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-13 06:21 am (UTC)Thus for example... if you have a masculine noun and an adjective which require the prepositional case, when you change the ending of the noun to the masculine prepositional ending you must also change the ending of the adjective to the masculine prepositional ending for adjectives.
It's wordy, but I can't think of any other way to explain it without sitting down next to you.
Do you have a good easy to read chart of noun and adjective declinations? If not, I have access to one that I can scan for you if you like.
Here are the corrections that
Ты был в МосковскОМ университете?
(университет = masculine noun. In prepositional case adding the ending 'е' gives you университете. Now for the adjective московский must be changed into prepositional masculine --> московском)
Он не ходил в ТретьяковскУЮ галереЮ.
When you are going somewhere with в/на the place you are going to MUST be in the accusative case. (This however is not true when going to see people... but that's a different matter not to be adressed now).
Третьяковская галерея is in nominative (галерея is feminine so Третьяковская has the feminine adjective ending of ая). In accusative, the feminine noun ending а --> у and я --> ю. Likewise ая --> ую (and яя --> юю for soft adjectives, but don't worry about those for now)
good luck!
no subject
Date: 2006-12-14 12:47 am (UTC)Noun declension (http://i23.photobucket.com/albums/b385/featheredgreen/russian/russ_noun_declination.jpg) p.1
Adjective declension (and genitive plural noun declension) (http://i23.photobucket.com/albums/b385/featheredgreen/russian/russ_adj_declination.jpg) p.2
Posessive pronoun and personal pronoun declension (http://i23.photobucket.com/albums/b385/featheredgreen/russian/russ_other_declination.jpg) p.3
I'd suggest memorizing these immediately. Maybe you could start each study session by trying to create the charts from memory. Of course, don't do them all at once. Break them into parts... such as do only genitive nouns and adj. one day... and then the next do only accusative.
no subject
Date: 2006-12-13 06:17 pm (UTC)no subject
Date: 2006-12-14 03:14 am (UTC)no subject
Date: 2006-12-14 03:13 am (UTC)