(no subject)
Oct. 28th, 2006 12:01 am[edited for emphasis on my question]
I'm just beginning to learn Russian and I'm trying to figure out how I'd write my last name. Крумвиде would be somewhere in between the original German pronunciation and the way my family pronounces it now, and Google turns up a few uses of that spelling for the name of a scientist who spelled his name the same way I do. But Крумуиди would actually be closer to how I would pronounce it. Would a native speaker have any difficulty slurring together 'уи' as a syllable by itself, sounding somewhat like the English word 'we'?
Спасибо!
I'm just beginning to learn Russian and I'm trying to figure out how I'd write my last name. Крумвиде would be somewhere in between the original German pronunciation and the way my family pronounces it now, and Google turns up a few uses of that spelling for the name of a scientist who spelled his name the same way I do. But Крумуиди would actually be closer to how I would pronounce it. Would a native speaker have any difficulty slurring together 'уи' as a syllable by itself, sounding somewhat like the English word 'we'?
Спасибо!
no subject
Date: 2006-10-28 07:23 am (UTC)James Watt - Джеймс Уатт
Naomi Watts - Наоми Уоттс
Warren Bitty - Уорен Битти
no subject
Date: 2006-10-28 07:32 am (UTC)Доктор Ваттсон
:)
no subject
Date: 2006-10-28 07:52 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-28 07:57 am (UTC)But:
"Уолт Дисней"
no subject
Date: 2006-10-28 07:55 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-28 07:54 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-28 08:59 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-28 09:27 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-28 10:00 am (UTC)How would you separate the syllables if it were spelled Крумуиди? And how did you type that accent mark?
no subject
Date: 2006-10-28 03:24 pm (UTC)As for that accent mark, I pasted it from Symbol Chart. It's called "Combining Acute Accent", you just paste it after the letter and the mark appears on the top of it.
no subject
Date: 2006-10-28 09:50 am (UTC)and in all the examples in earlier comments, w is at the beginning of the word. i can't think of any particular word right now, but it seems to me, that after consonants w is usually transliterated as в, not у.
and about the last letter, I think it's better to leave the e, even though it's not pronounced like that.
no subject
Date: 2006-10-28 10:24 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-28 12:20 pm (UTC)Even russian people not always write names of other people correctly!!) For example, people have a lot of problems with writing of my last name (i'm Russian and my last name is russian). I have to spell out my last name to make people write my name correctly!
So it's up to you!!! If you like Крумуиди more, than it's correct!
no subject
Date: 2006-10-28 02:41 pm (UTC)There is no strict pattern for w-before-vowel case, here are the examples:
Ватсон (Wattson) - Уоттс (Watts) - Ватт (Watt) - Уайт (White)
Уитни (Whitney) - Виллард (Willard) - Вилл/Уилл (both, Will)
Уорен (Waren) - Вонг (Wong)
no subject
Date: 2006-10-28 07:19 pm (UTC)If it's supposed to be one syllable, maybe go with "уй" instead: Kru-muy-di
no subject
Date: 2006-10-29 01:18 am (UTC)http://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Russian
and script
http://ncnever.free.fr/translit/
no subject
Date: 2006-10-29 06:08 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-29 11:53 am (UTC)Maybe they thought you were related to popular Russian actress Natalia Varlei (Наталья Варлей) :)
no subject
Date: 2006-10-30 03:04 pm (UTC)