Culinary Exploits in Translation
Sep. 7th, 2006 11:02 pmHello everyone! I am a third-year Russian student at university. Our professor gave us an assignment asking us for our "favorite culinary receipt [recipe]". Now I am an avid baker in my spare time, so I didn't anticipate any problems doing this. But I reckoned without two things - 1) a whole vocabulary of baking words which aren't found in any of the textbooks I've used thus far and 2) my not entirely secure grasp on the imperative, which I wouldn't have thought would crop up in recipes, but which apparently does. Nonetheless, I set out with determination and completed a translation of my recipe for potato bread. What I would dearly like is for someone (multiple someones?) to point out my mistakes. I'm afraid some of them are pretty laughable (but I just couldn't find the word for loaf pans...)
Картофельный Хлеб
стакан теплой воды
2 пачки сухих дрожжей
4 с.л. мёда
8 ½ стакана муки
стакан теплого молока
½ стакан топлёного масла
2 яйца – взбивала слегка
стакан вполне картофельного пюре
2 ч.л. соли
Инструкции:
Нагревайте духовку до 180 градусов.
Вначале растворяется дрожжи в воду. Добавить 2 столовой ложки мёда. Мешайте стакан мука до гладкого жидкого места. Накрывайте тесто и оставьте в покое около 30 минут.
Мешайте молоко, масло, яйца, картофельное пюре, соль и остаток мёд в большой миске. Добавить тесто и мешайте хорошо. Мешайте муку мало-помалу до тесто мягкое и выполнимое.
Ставите тесто на поверхности с мукой и замешивайте от восьмого до десятого минут. Сделайте тесто на мяч и ставите в теплой миске, которую вы уже смазали. Вызовите тесто караул. Тесту сейчас надо поднимается около часа или до двойного количества.
Смазывайте три противени для хлеба и сделайте буханки.
Выпекайте буханки 30 минут или до золотистых-коричневых. Остывайте на проволочной полке. Наслаждайте!
// // // // // // // // // // // //
Since the community instructions say a translation should be supplied, here's the original English:
Potato Bread
1 cup warm water
2 packages active dry yeast
4 tablespoons honey
8 1/2 cups white flour
1 cup warm milk
1/2 cup melted butter
2 eggs, beaten lightly
1 cup thoroughly mashed potatoes
2 teaspoons salt
Directions:
Preheat oven to 350 degrees F (~180 degrees C).
Add the yeast to the water and stir until dissolved. Now add 2 tablespoons of the honey. Beat in a cup of the flour until a smooth batter results. Cover the dough and set aside for about 30 minutes.
Blend the milk, butter, eggs, potatoes, salt, and the remainder of the honey in a large mixing bowl. Add the risen dough and stir well. Beat in the bread flour until the mixture is smooth. Now gradually add unbleached flour until the dough is soft and workable.
Place the dough on a floured surface and knead for 8-10 minutes. Round the dough into a ball and place in a warm, buttered bowl. Turn dough over in bowl. Let the dough rise for about an hour or until it has doubled in size.
Grease three loaf pans. Divide the dough into three equal portions and form them into loaves.
The loaves should bake 30 minutes or until golden brown. Let cool on wire racks.
// // // // // // // // // // // //
And, cue drumroll, here's the corrected version. I hope I corrected everything. Thanks for your help, everyone! I really appreciate it.
Картофельный Хлеб
стакан теплой воды
2 пакетика "мгновенных" дрожжей
4 ст.л. мёда
8 ½ стакана муки
стакан теплого молока
полстакана растопленного масла
2 яйца – слегка взбитых
стакан хорошо размятого картофельного пюре
2 ч.л. соли
Инструкции:
Нагрейте духовку до 180 градусов.
Сперва растворите дрожжи в воде. Добавьте 2 столовых ложки мёда. Добавьте стакан муки и мешайте до получения однородного жидкого теста. Накройте тесто и оставьте на 30 минут.
Смешайте молоко, масло, яйца, картофельное пюре, соль и остаток мёда в большой миске. Добавьте подошедшее тесто и месите хорошо. Добавляйте понемногу муку и месите, пока тесто не начнет отставать от рук.
Положите тесто на посыпанную мукой поверхность и месите 8-10 минут. Сделайте из теста шар и положите в теплую миску, которую вы заранее смазали маслом. Переверните тесто в миске. Тесто должно подходить около часа или пока не увеличится вдвое.
Смажьте маслом три прямоугольные глубокие формы для хлеба. Разделите тесто на три равные части и сделайте из них буханки.
Выпекайте 30 минут или до золотисто-кoричневого цвета. Дайте остыть на решётке. Приятного аппетита!
Thanks so much for any help you might be able to give me! I really appreciate it.
[edited for corrected version]
A big thank you to everyone who helped me!
Картофельный Хлеб
стакан теплой воды
2 пачки сухих дрожжей
4 с.л. мёда
8 ½ стакана муки
стакан теплого молока
½ стакан топлёного масла
2 яйца – взбивала слегка
стакан вполне картофельного пюре
2 ч.л. соли
Инструкции:
Нагревайте духовку до 180 градусов.
Вначале растворяется дрожжи в воду. Добавить 2 столовой ложки мёда. Мешайте стакан мука до гладкого жидкого места. Накрывайте тесто и оставьте в покое около 30 минут.
Мешайте молоко, масло, яйца, картофельное пюре, соль и остаток мёд в большой миске. Добавить тесто и мешайте хорошо. Мешайте муку мало-помалу до тесто мягкое и выполнимое.
Ставите тесто на поверхности с мукой и замешивайте от восьмого до десятого минут. Сделайте тесто на мяч и ставите в теплой миске, которую вы уже смазали. Вызовите тесто караул. Тесту сейчас надо поднимается около часа или до двойного количества.
Смазывайте три противени для хлеба и сделайте буханки.
Выпекайте буханки 30 минут или до золотистых-коричневых. Остывайте на проволочной полке. Наслаждайте!
// // // // // // // // // // // //
Since the community instructions say a translation should be supplied, here's the original English:
Potato Bread
1 cup warm water
2 packages active dry yeast
4 tablespoons honey
8 1/2 cups white flour
1 cup warm milk
1/2 cup melted butter
2 eggs, beaten lightly
1 cup thoroughly mashed potatoes
2 teaspoons salt
Directions:
Preheat oven to 350 degrees F (~180 degrees C).
Add the yeast to the water and stir until dissolved. Now add 2 tablespoons of the honey. Beat in a cup of the flour until a smooth batter results. Cover the dough and set aside for about 30 minutes.
Blend the milk, butter, eggs, potatoes, salt, and the remainder of the honey in a large mixing bowl. Add the risen dough and stir well. Beat in the bread flour until the mixture is smooth. Now gradually add unbleached flour until the dough is soft and workable.
Place the dough on a floured surface and knead for 8-10 minutes. Round the dough into a ball and place in a warm, buttered bowl. Turn dough over in bowl. Let the dough rise for about an hour or until it has doubled in size.
Grease three loaf pans. Divide the dough into three equal portions and form them into loaves.
The loaves should bake 30 minutes or until golden brown. Let cool on wire racks.
// // // // // // // // // // // //
And, cue drumroll, here's the corrected version. I hope I corrected everything. Thanks for your help, everyone! I really appreciate it.
Картофельный Хлеб
стакан теплой воды
2 пакетика "мгновенных" дрожжей
4 ст.л. мёда
8 ½ стакана муки
стакан теплого молока
полстакана растопленного масла
2 яйца – слегка взбитых
стакан хорошо размятого картофельного пюре
2 ч.л. соли
Инструкции:
Нагрейте духовку до 180 градусов.
Сперва растворите дрожжи в воде. Добавьте 2 столовых ложки мёда. Добавьте стакан муки и мешайте до получения однородного жидкого теста. Накройте тесто и оставьте на 30 минут.
Смешайте молоко, масло, яйца, картофельное пюре, соль и остаток мёда в большой миске. Добавьте подошедшее тесто и месите хорошо. Добавляйте понемногу муку и месите, пока тесто не начнет отставать от рук.
Положите тесто на посыпанную мукой поверхность и месите 8-10 минут. Сделайте из теста шар и положите в теплую миску, которую вы заранее смазали маслом. Переверните тесто в миске. Тесто должно подходить около часа или пока не увеличится вдвое.
Смажьте маслом три прямоугольные глубокие формы для хлеба. Разделите тесто на три равные части и сделайте из них буханки.
Выпекайте 30 минут или до золотисто-кoричневого цвета. Дайте остыть на решётке. Приятного аппетита!
Thanks so much for any help you might be able to give me! I really appreciate it.
[edited for corrected version]
A big thank you to everyone who helped me!
no subject
Date: 2006-09-08 03:26 am (UTC)стакан теплой воды
2 пакетика (пачка is something big, you don't want that) "мгновенных" сухих дрожжей
4 ст.л. мёда
8 ½ стаканов муки
стакан теплого молока
½ стакана топлёного масла
2 яйца – слегка взбитых
стакан хорошо размятого картофельного пюре
2 ч.л. соли
Инструкции:
Нагревайте духовку до 180 градусов.
Вначале растворить дрожжи в воде. Добавить 2 столовых ложки мёда. Добавить стакан муки и перемешать, чтобы получилось однородное жидкое тесто. Накройте тесто и оставьте в покое примерно на 30 минут.
Смешайте молоко, масло, яйца, картофельное пюре, соль и остаток мёда в большой миске. Добавьте подошедшее тесто и хорошо вымешайте. Теперь понемногу подмешивайте муку, пока не получите мягкое, податливое тесто.
Положите тесто на посыпанную мукой поверхность и месите восемь-десять минут. Сделайте из теста шар и положите в теплую миску, которую вы заранее смазали маслом. Переверните тесто в миске. Тесто должно подходить около часа или пока оно не увеличится в объеме приблизительно вдвое.
Смажьте маслом три (прямоугольные глубокие) формы для хлеба. Разделите тесто на три равные части и сделайте из них буханки.
Выпекайте буханки 30 минут или до золотисто-коричневого цвета. Дайте остыть на проволочной полке. Приятного аппетита!
no subject
Date: 2006-09-08 03:42 am (UTC)no subject
Date: 2006-09-08 03:45 am (UTC)no subject
Date: 2006-09-08 03:47 am (UTC)no subject
Date: 2006-09-08 04:34 am (UTC)Картофельный Хлеб
стакан теплой воды
2 пачки сухих дрожжей
"Пачка" is rather big pack -- like half pound or so -- 200-250 g is common size. For one bake smaller packets are used, ~10 g, which are called exactly this -- packets.
4 с.л. мёда
Tablespoon is abbreviated "ст.л.".
8 ½ стакана муки
стакан теплого молока
½ стакан топлёного масла
"Топлёное масло" is rendered butter in Russia, not just melted. You should say "растопленного масла".
2 яйца – взбивала слегка
It's participle here, not verb -- "слегка взбитых"
стакан вполне картофельного пюре
This means "mashed indeed potatoes" in Russian. ^_^ Should be "хорошо размятого картофельного пюре". Also "пюре" means completed dish, with milk, butter and so on added, not simply mashed potatoes.
2 ч.л. соли
Инструкции:
Нагревайте духовку до 180 градусов.
Why use continuous aspect? Just say "Нагрейте".
Вначале растворяется дрожжи в воду.
No infinitive here, and there's no reason to use reflective suffix, also it's prepositional case, not dative.
Сперва растворите дрожжи в воде
Добавить 2 столовой ложки мёда.
Word control -- "2 столовых ложки"
Мешайте стакан мука до гладкого жидкого места.
Phrasing is off, here it means just to knead flour only, without any liquids. Should be "Добавьте стакан муки до получения однородного жидкого теста"
Накрывайте тесто и оставьте в покое около 30 минут.
Wrong aspect -- no need to continuous here. Phrasing is also off, it is usually said "Накройте тесто и оставьте на 30 минут"
Мешайте молоко, масло, яйца, картофельное пюре, соль и остаток мёд в большой миске.
Better use perfect form of the verb -- "смешайте"
Добавить тесто и мешайте хорошо.
Better to stick to one form. Also, dough is kneaded ("месить"), not mixed ("мешать").
Мешайте муку мало-помалу до тесто мягкое и выполнимое.
Looks like some Chinese manual. ^_^ For "beat in" "добавлять" is usually used. Also, constructions with "until" are rendered different way -- you should say "Добавляйте понемногу муку, пока тесто не станет мягким."
Ставите тесто на поверхности с мукой и замешивайте от восьмого до десятого минут.
You couldn't "stand" something soft in Russian, you have to use "lay" instead. Also, don't mix different types of numbers.
Положите тесто на посыпанный мукой стол и месите 8-10 минут.
Сделайте тесто на мяч и ставите в теплой миске, которую вы уже смазали.
Сделайте из теста шар и положите тёплую миску, которую вы уже смазали маслом.
Вызовите тесто караул.
Why call police to the dough? ;)
Тесту сейчас надо поднимается около часа или до двойного количества.
And here you should use infinitive, not present tense.
Тесто должно подниматься около часа или пока не увеличится вдвое.
Смазывайте три противени для хлеба и сделайте буханки.
It's simply "form".
Выпекайте буханки 30 минут или до золотистых-коричневых.
Incomplete sentence. You should say WHAT had to become golden brown.
Выпекайте 30 минут или до золотисто-кричневого цвета.
Остывайте на проволочной полке.
Haha! You overcorrected yourself here -- it's absolutely same construction in both languages:
Дайте остыть на решётке.
Наслаждайте!
You need to use reflective suffix here: "Наслаждайтесь!"
no subject
Date: 2006-09-08 04:55 am (UTC)no subject
Date: 2006-09-08 05:01 am (UTC)no subject
Date: 2006-09-08 05:12 am (UTC)Also, I know приятного аппетита is very often used. But would saying наслаждайтесь make sense in this context, or would it sound odd (i.e. is it an English/American sort of thing to say)?
Again, thank you!
no subject
Date: 2006-09-08 05:15 am (UTC)If so, I've never actually made this in a bread machine, mostly because I usually make it for my huge family (I'm the oldest of nine children), and you simply can't make a big enough batch in any bread machine I've ever seen! This recipe usually gets doubled.
Maybe you could put all the ingredients in and let the bread machine do its thing? That seems to be the vague (probably false) impression I have of bread machines. :)
no subject
Date: 2006-09-08 05:15 am (UTC)Because I messed up. :)
no subject
Date: 2006-09-08 05:16 am (UTC)If you say наслаждайтесь that's OK and people will definitely understand you, it's just that приятного аппетита is more customary.
no subject
Date: 2006-09-08 05:17 am (UTC)no subject
Date: 2006-09-08 05:18 am (UTC)no subject
Date: 2006-09-08 05:19 am (UTC)Haha, because it's criminally good, maybe? has inherited bad puns from her father Yeah, that's supposed to be saying to turn the dough over. Obviously that meaning got lost in translation. :)
no subject
Date: 2006-09-08 05:21 am (UTC)no subject
Date: 2006-09-08 05:23 am (UTC)no subject
Date: 2006-09-08 05:24 am (UTC)no subject
Date: 2006-09-08 05:24 am (UTC)no subject
Date: 2006-09-08 05:25 am (UTC)no subject
Date: 2006-09-08 05:32 am (UTC)no subject
Date: 2006-09-08 05:41 am (UTC)no subject
Date: 2006-09-08 05:49 am (UTC)no subject
Date: 2006-09-08 05:50 am (UTC)no subject
Date: 2006-09-08 05:54 am (UTC)no subject
Date: 2006-09-08 05:54 am (UTC)this means you want to add flour until the dough is soft which does not exactly make sense because when it is liquid, it is soft already, right? You should look for another word, maybe пластичным. In Russian recipes they often say something like месите, пока тесто не начнет отставать от рук, but I am not sure whether it is applicable here.
also it is кОричневый
everything else is fine, I think
no subject
Date: 2006-09-08 05:54 am (UTC)no subject
Date: 2006-09-08 05:59 am (UTC)I could actually say it that way, thanks! Is it начнет or начнёт?
it is кОричневый
Now that was a typo. :)
no subject
Date: 2006-09-08 06:08 am (UTC)no subject
Date: 2006-09-08 06:17 am (UTC)no subject
Date: 2006-09-08 06:44 am (UTC)no subject
Date: 2006-09-08 04:24 pm (UTC)But if you realy want, you can add it. Just use single form (Инструкция) not plural (Инструкции).