[identity profile] nadyezhda.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian

Help! I've done a massive translation from a Feb. 2006 speech by Surkov, and I really need some feedback. I've got some rough parts, and a few blanks- but considering I've been working on this all day my mind is dead. Suggestions are much appreciated, and please feel free to skip this one if you find the topic boring. You can ignore the numbers, they're just paragraph markers for me. There are two paragraphs I didn't get around to translating which I'm hoping to tackle in the morning (should be obvious which ones).



39- Как же может развиваться Россия, какой она должна быть страной в будущем? Прежде всего она должна быть страной процветающей, где люди благополучно живут. Ясно, что просто это декларировать может каждый. Вопрос – как это сделать и что для этого нужно? Думаю, что два стратегических условия должны обеспечить долгосрочное устойчивое развитие – демократия и суверенитет. Необходимость демократии очевидна, ведь только общество, основанное на соревновании и сотрудничестве свободных людей, может быть эффективным и конкурентоспособным.

And how can Russia develop; what type of country must she be in the future? First of all she must be a prosperous country, where people happily/safely live. It’s clear that everyone can simply declare this. The question is how to accomplish this and what is necessary for it? I think there are two strategic conditions needed to provide long-term, stable development—democracy and sovereignty. The necessity of democracy is obvious; surely only a society founded on competition and cooperation of free people, can be effective and competitive.

40- Кроме того, немаловажный прагматический момент: если мы не будем открытым демократическим обществом, если мы не будем широко интегрироваться в мировую экономику, в мировую систему знаний, то мы не получим доступа к современным технологиям Запада, без которых, как мне представляется, модернизация России невозможна.

Furthermore, a not unimportant, pragmatic moment: if we are not an open, democratic society, if we are not widely integrated in the world economy, in the world system of knowledge, then we will not receive/get access to the modern technology of the West without which, as it appears to me, the modernization of Russia is impossible.

44- Один известный политолог удачно сказал, что из нас хотели бы сделать службу безопасности по охране их трубопровода, проходящего по нашей территории. Думаю, в целом, это так. Это не значит, что они враги. Нет, они конкуренты. Вот тут, я вижу, бизнесмены есть, они знают, что это такое. Ничего личного. Просто разденут до последних ботинок, политкорректно, при всем уважении. Это нормально. Мы должны к этому спокойно относиться и не обижаться ни на кого. Надо просто самим быть конкурентоспособными.

One known political scientist aptly stated that from us … [из нас хотели бы сделать] … to accomplish security service for protection of their pipeline crossing through our territory. I think on the whole, it is this: it doesn’t mean they are our enemies. No, they are competitors. See here, I see there are businessmen and they know what this is (how it is). It’s nothing personal. They are simply “undressing to the last shoe,” politically correct, respectful before all. It’s normal. We must behave [react] calmly to this and not take offense/be offended by anyone. Its necessary to simply be competitive ourselves.


45- Суверенитет – это не крепость Россия, как трактуют некоторые наши критики, это не то, что мы с вами взяли и закрыли свои избушки, с утра до вечера пьем водку, дверь на засове держим и знать не знаем соседей, нет! Суверенитет – это открытость, это выход в мир, это участие в открытой борьбе.
Я бы сказал, что суверенитет – это политический синоним конкурентоспособности.

Sovereignty- this isn’t a “fortress Russia” (??), like some of our critics interpret, it isn’t what you and I saw and shut up our cottages from morning to evening drinking vodka, holding the door on the bolt [barring the door] and knowing we don’t know our neighbors- no! Sovereignty- it’s openness, it’s an exit to the world, it’s participation in open struggle. I would say that sovereignty—it’s a political synonym for competition.

46- Россия, без сомнения, должна оставаться в числе держав, которые принимают решения по вопросам организации мирового порядка. Здесь причина тоже проста. Есть целое направление либеральной мысли, которое предлагает России уйти из глобальной политики. "Давайте сядем в свой дом и будем его обустраивать", – говорят нам многие. Мы не против обустройства дома. Но, во-первых, дом так расположился, между трех океанов, что если даже мы захотим в нем тихо сидеть, к нам все равно придут и спать нам не дадут. Во-вторых, мне кажется, если Россия уйдет из глобальной политики, перестанет влиять на мировые решения, то скорее всего эти решения будут приниматься ей в ущерб. Это почти очевидно.

Russia, without a doubt, must lag behind in the number of powers which make decisions on the questions of organizing the world order. Here the reason is also simply. It is entirely a trend of liberal thought, which suggests/invites Russia to leave global politics. “Let’s sit in your house and we’ll revitalize it,” say many to us. We aren’t against the revitalization. However, first, the house was so located between three oceans, so that if we wanted to sit there quietly… ??? (что если даже мы захотим в нем тихо сидеть, к нам все равно придут и спать нам не дадут.)

Secondly, it seems to me if Russia leaves global politics, ceasing to have influence on world decisions, the sooner all of these decisions will be made as a blow to her. This is almost obvious.

47- Есть и самая романтическая из важных причин сохранения национального суверенитета: русские, россияне, уже 500 лет являются государствообразующим народом, мы нация, привыкшая к государственности. И в отличие от наших многих друзей по Советскому Союзу и многих других стран мы всегда были носителями государственной идеи. Ясно, что некоторые страны, которые объявляют своей национальной идеей вступление в Евросоюз, очень счастливые страны: им много думать не надо. У них все очень просто. Москали плохие, они во всем виноваты, мы сейчас побежим в Брюссель, и там все будет хорошо. Надо помнить, что все эти нации ни одного дня в своей истории не были суверенными, они не имеют навыка государственного существования. Поэтому вполне понятно, что, когда в Москве не сложилось или сложилось не так, как хотелось, они сразу же, не задумываясь, бегут к другому хозяину. Это нормально. Были провинцией одной страны, станут провинцией другой.

51- Вот так мы и живем между наследством и авансом. Мне кажется, проблема нашего поколения в том, что свой вклад мы пока всерьез не внесли. Мы только переходим от политики стабилизации к политике развития. Нет ни одного крупного экономического или социального достижения, которое совершило бы наше с вами поколение. Об этом надо помнить. Уже и апломб появился, уже и миллиардер на миллиардере сидит и миллиардером погоняет и говорит: "Мы самые умные и все понимаем". Миллионеров вообще девать некуда. Люди настолько горды, как будто порох изобрели.

Well, here we live between our heritage and our advance (of money). It seems to me the problem of our generation is that, for the time being, we have not made a deposit in earnest. We are just crossing over from political stabilization to political development. Not one strong economic or social achievement has been accomplished by our generation. It is necessary to remember this. Already self-assurances emerged, already a multimillionaire sits and urges on a multimillionaire and says, “We are the smartest and understand everything.” In general there is no place for multimillionaires. People so proud, as if they invented gunpowder.

59- У демократии есть большой враг – коррупция. И здесь тоже предстоит еще многое сделать помимо того, что с этим должны бороться правоохранительные органы. В прошлом году было расследовано 7000 дел по коррупции. И не верьте, когда говорят, что наше общество как-то в большей степени коррумпировано, чем большинство обществ мира. Нам пытаются вдолбить это в голову, чтобы дискредитировать власть и внушить нам, что мы люди, мало способные к цивилизованной жизни. Это не так. Но зло это есть – оно пронизывает все системы нашего социального организма.

Democracy has a big enemy- corruption. And here also still much is expected to be accomplished despite the fact that they must battle law enforcement agencies. In the past year, 7000 acts of corruption were investigated. ??? (И не верьте) when they say that our society is somehow in a large degree more compromised than the rest of the world. They try to drum this in to our heads in order to discredit the power and instill in us that we people are less capable of civilized life. It isn’t so. But this evil—it penetrates the entire system of our social organism.


60- Конечно, не в плюс демократии – бедность. И если мы не снизим всерьез уровень бедности в нашей стране, то, конечно, наше общество не может быть устойчивым.

Of course, a downside of democracy—poverty. And if we do not reduce the serious level of poverty in our country, then of course, our society cannot be stable.

61- Что угрожает суверенитету как составной части нашей существующей и будущей политической модели? Основные угрозы суверенности нашей нации – это международный терроризм; это (к счастью, пока очень гипотетическая) угроза прямого военного столкновения; неконкурентоспособность экономики; мягкое поглощение по современным "оранжевым технологиям" при снижении национального иммунитета к внешним воздействиям.

What threatens sovereignty like the constituent parts of our existing and future political model? The basic threats to the sovereignty of our nation—international terrorism, (happily, for the time being, very hypothetical) the threat of direct military confrontation; uncompetitive economy, soft absorption by modern “Orange technology” under falling national immunity to external influence.

71- Что касается мягкого поглощения, это тоже вполне реальная угроза суверенитету. Как это делается, известно: размываются ценности, объявляется неэффективным государство, провоцируются внутренние конфликты. "Оранжевая" технология это вполне наглядно показывает. Не могу сказать, что вопрос этот снят с повестки дня, потому что если у них это получилось в четырех странах, почему бы это не сделать и в пятой? Думаю, что эти попытки не ограничатся 2007 – 2008 годами. Наши иноземные друзья могут и в будущем как-то пытаться их повторить. Здесь есть одно лекарство, по большому счету, – формирование национально ориентированного ведущего слоя общества.

As for soft absorption, it is also an entirely real threat to sovereignty. As is being done, it is observable: washing away the values, declaring the state ineffective, provoking internal conflicts. “Orange” technology is entirely graphically observable. ?? I cannot say that this question will be taken off the agenda because if they have received this in four countries why couldn’t this also be done in a fifth? I think that these attempts are not limited to 2007-2008. Our foreign friends can in the future somehow try to repeat them. Here is one remedy/medicine in the overall scheme of things: the formation of a nationally oriented layer/stratum of society.

72- Сложилась такая психология, что называется "оффшорная аристократия": вроде хозяева жизни, но при этом они видят свое будущее, будущее своих детей не в России. Один из них написал: "Мы воспринимали Россию, как зону свободной охоты…". Промысел такой. "А сейчас поеду на плантацию, как там они?". И дело не в том, что он имеет счета в оффшорах, пусть имеет. Но живет он ментально не здесь, не в России, и держаться за нее такие люди не будут, и заботиться о ней тоже не будут. То есть у них не только деньги в оффшоре, но и голова там же.

Such a psychology, named “offshore aristocracy”, has taken form: not unlike the masters of life ?? but in this they see their future, the future of their children not in Russia. One of them wrote: “We perceive Russia as a zone of free hunting ?” Such a trade. “And today I leave (?) the plantation, but how are they out there?” And if he has offshore accounts, let him have it. But he does not live here mentally, not in Russia, and such people will not hold on to her or to take care of her. They do not only have their money offshore, but also their heads are there too.


73- Если наше деловое сообщество не трансформируется в национальную буржуазию, то, конечно, будущего у нас нет. Причем даже называя многих этих людей "оффшорной аристократией", отнюдь не нужно считать их врагами: все эти графы Бермудские и князья острова Мэн наши граждане, у которых есть масса причин так себя вести. Эта проблема не решится каким-то одним усилием, одним законом. Можно сколько угодно говорить о том, что собственность незыблема и так далее. ** Но пока это не уляжется в головах у людей, пока не поверят, что здесь можно работать долго, всю жизнь и оставить все детям, и дети будут здесь тоже жить хорошо, и никто не придет к ним и ничего не отнимет, и не скажет: "Вот ты негодяй, какой! Мы тебя наконец нашли!". Здесь нужно сотрудничество бизнеса и остальной и большей части общества. Я специально не говорю "государство". Государство – это способ самоорганизации общества. Когда говорят о противоречиях бизнеса и государства, это глубочайшее заблуждение. У бизнеса противоречия с обществом, потому что чиновник воспринимает сигналы от общества. Не только у чиновника претензии. Эти претензии распространены более широко. В этом ничего хорошего на самом деле нет, потому что если отношения между богатыми и не очень богатыми людьми в нашей стране не нормализуются, у нее нет будущего. И мы должны с вами все сделать для того, чтобы эти отношения гармонизировать, хотя это очень трудно. Гораздо проще стать на популистскую точку зрения: "Бей богатых! Все отнять и поделить".

If our business community isn’t transforming itself into a national bourgeoisie, then, of course, we have no future. Further, many of these named “offshore aristocrats” by no means need to consider their enemies (??): all of these Count Bermudskis and Knights of the Isle of Man, our citizens, who have big reasons to carry themselves so. The problem isn’t solved by some one effort, one law. It is possible that as much as is desired ?? to say about that which contributes to (незыблема) and so forth.

** I had trouble with this part: But for the time being it is not…. In the heads … that here it is possible to work long, entire lives and remain with all your children, and children will also be able to live well here, and no one will come to them and take anything away, and say, “hey, you rascal! We found you at last!” Here businesses and the remaining large parts of society must cooperate. I especially do not say “state”. The state- it contributes to the self-organizing society. When they speak of the contradictions of business and government, it is profoundly deluded. Business has contradictions with society because the official/boss reacts to signals from the public. Not only does the official have this claim/pretense. These claims/pretenses have been more widely spread. There is nothing good in this indeed, not least because if relations between the wealthy and the not very wealthy people in our country do not become normal, Russia will have no future. And we need to accomplish this in order to harmonize these attitudes, although it is very hard. It is much simpler to have a populist point of view: Бей богатых! ?? Take everything away and redistribute it all!”

74- Другая мощнейшая часть ведущего слоя – это, конечно, бюрократия. И она должна проделать свой путь от полусоветской, полукомпетентной, привыкшей к поражениям бюрократии к эффективному, конкурентоспособному сообществу государственных служащих

Another powerful part of the leading stratum/class—it is, of course, the bureaucracy. And it must make its own path from a half-soviet, half-competent, accustomed-to-defeat [defeatist?] bureaucracy to an effective, competitive association of government employees…

80- Ведь есть и другие подходы к будущему России. Их очень много, но в политическом спектре я бы выделил два основных течения, которые оппонируют нам и которые борются с нами. Кто мешает тому, кто идет вперед? Тот, кто идет назад.

Here are difficult approaches to the future of Russia. They are many, but in the political spectrum I would denote/emphasize two basic currents which oppose us and which struggle with us. Кто мешает тому, кто идет вперед? Тот, кто идет назад.?? Who hinders us, who walk in front? Those who walk backwards.


81- У нас есть политическая сила, которая предлагает нам сделать шаг назад. Я бы назвал ее партией олигархического реванша.

We have a political force, which invites us to complete our step back. I would name it therevanchist oligarchic party.”

85- Второе направление политической реставрации, я бы сказал, – это партия двух шагов назад. Назову их изоляционистами, потому что слово "патриот", которое они сами к себе прилагают, я бы не пачкал об них. Это такие почти нацисты, люди, которые муссируют дешевый тезис, что и Запад – это страшно, нам Запад угрожает, и китайцы на нас наступают, и мусульманский мир нас подпирает, Россия для русских, Татария, видимо, для татар, Якутия для якутов, видимо, по этой логике… О Кавказе не буду, потому что окажется, что они заодно с Басаевым. Мне кажется, что если национал-изоляционисты придут к власти в нашей стране, возникнет ухудшенная копия советского, недосоветского, бюрократического государства, причем даже без советского величия. Это просто будет смехотворная пародия, которая также ввиду своей абсолютной несостоятельности приведет нацию к демографической катастрофе и к политическому краху. Я уж не говорю о том, какие последствия это может иметь для наших граждан, потому что межнациональные конфликты провоцировать в нашей стране очень опасно.

85 cont- Считаю, что мы с вами должны быть жестко против. Мы за Россию, которая для русских, татар, мордвы, осетин, евреев, чеченцев, для всех наших народов, для всей российской нации.

I consider us to be strongly opposed. We are for Russia, which is for ethnic Russians, Tatars, Mordvians, Ossetians, Chechens, for all of our peoples, for all Russian-citizen nations.


86- Вот два основных направления, две основных противостоящих нам политические силы. Они могут оформляться в разные партии, коалиции и так далее. Но именно с ними нам придется иметь дело в ближайшем будущем, в 2007 – 2008 годах, и именно у них нам надо вырвать победу.

Here are two basic trends, two basic resisting political forces. They can create/design different parties, coalitions, and so forth. But namely with them we придется?? have to do with in the near future, in 2007-2008, and namely from them we must snatch away victory.

90- Так что задача на 2007 год у нас серьезная. И задача у партии "Единая Россия" не просто победить в 2007 году, а думать о том и делать все, чтобы обеспечить доминирование партии в течение минимум 10–15 предстоящих лет.

And so we have a serious problem in 2007. And the problem for the party “United Russia” isn’t simply to win in 2007, but to think and do everything in order to guarantee the party’s domination for a minimum of 10-15 upcoming years.

91- Что касается основных задач партии, я прежде всего хотел бы выделить еще раз и еще раз подчеркнуть: овладевайте ее идеологией, вы ее знаете, но она слабо вербализована, мы мало ей уделяем внимания. А у наших оппонентов как раз нет идеологии. Хотя они вам говорят: "У вас ее нет". У них ее нет. Не понимаю, как могут левые говорить о демократии и нести одновременно портреты Сталина. Как могут либералы говорить о либеральной судьбе России и одновременно идти в общем строю с нацистами. Мне это непонятно. И это говорит о том, что у них нет идеологии, у них есть только паранойя: они к власти хотят вернуться любой ценой.

As far as the basic party question, I at first… ?? would like to point out another time and another time underline: take possession of her [the party’s] ideology; you know it, but the ideology has been weakly verbalized. We have spared little attention for it. And for our opponents as a time of no ideology. ?? However, they say to us: “You do not have [ideology]!” We do not have it? I don’t understand how they can wrongly speak of democracy and simultaneously hang portraits of Stalin. How can liberals speak of liberal fate/court of Russia and simultaneously walk in common ??? with Nazis? This is unclear to me. And it is said that we have no ideology, we have only paranoia: they want to return to power at any price.


Thanks all. I am very grateful.

Date: 2006-07-19 05:48 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
One general comment: you translate literally most of the time which, more often than not, does not work. Sometimes your text does not even look as if a native speaker of English wrote it, more like first-year Russian-speaking student of English. In the last paragraph you got some words and expressions exactly the other way round - you write "they" where the text says "we" etc.


Unfortunately, I cannot give you a complete set of corrections now, so here are just a few for the last passage:


выделить еще раз и еще раз подчеркнуть
to emphasize once more, to stress out again
(you translate раз with "time" every time which does not always work out)

овладевайте
master [a verb] its [the party’s] ideology (please note that the party is not a person, therefore you should use "its", not "her"; that's clearly a calque from Russian)

У них ее нет.
They do not have it. (You translated as "We do not have it?" which makes no sense as the original phrase is not a question and is not about "us")

А у наших оппонентов как раз нет идеологии.
That's our opponents who have no ideology.

("Раз" here does not mean "time" but is a part of a set phrase "как раз" that is used to enhance the meaning of the rest of the phrase)

Не понимаю, как могут левые говорить о демократии и нести одновременно портреты Сталина.
I don't understand how the left [meaning left-wing politicians] can speak about democracy and carry Stailn's portraits at the same time.

судьба - fate (where did you get "court" from?)

у них нет идеологии
THEY have no ideology! Not "we"! This is what the entire paragraph is about - that the speaker and his party does have an ideology, and his opponents do not have any.


И это говорит о том, что у них нет идеологии, у них есть только паранойя
And this means that THEY have no ideology, THEY only have paranoia.

Date: 2006-07-19 07:42 am (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
Continuing with the same problem:

отнюдь не нужно считать их врагами --- by no means need to consider their enemies

it's "by no means shall we consider THEM enemies"

"А сейчас поеду на плантацию, как там они?". --- And today I leave (?) the plantation, but how are they out there?”

it's "Today I leave for my plantation, to watch how they [my slaves on the plantation] are doing"

дверь на засове держим и знать не знаем соседей --- holding the door on the bolt [barring the door] and knowing we don’t know our neighbors

it's "Barring the door and claiming that we don't know our neighbors and don't want to".

Date: 2006-07-19 07:48 am (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
Но пока это не уляжется в головах у людей, пока не поверят, что здесь можно работать долго, всю жизнь и оставить все детям, и дети будут здесь тоже жить хорошо, и никто не придет к ним и ничего не отнимет, и не скажет: "Вот ты негодяй, какой! Мы тебя наконец нашли!".

Until the people finally accept it [get it straight in their heads], until they believe that they can work here [safely] for a long time, for all their lives, that they can leave all [their wealth] to their children, who will, in their turn, also live well here, and nobody will come and take away their wealth [like the Soviets did after the Revolution], nobody will tell them "Here you are, you rascal, we get you at last!"

Date: 2006-07-19 07:53 am (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
как могут либералы говорить о либеральной судьбе России и одновременно идти в общем строю с нацистами.

how the liberals can say thet Russia is destined to liberal regime, and at the same time they [the liberals] can join with the Nazis? (literally - how can they fall in with the Nazis)

Date: 2006-07-22 07:38 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
If there's still anything that needs to be cleared out, feel free to ask. I kind of sank in the amount of text you prodided, so it would be better if you ask :)

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 11:05 am
Powered by Dreamwidth Studios