[identity profile] chronologie.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
i am in need of some help.

the guy i like will be spending his summer in russia, for an exchange program. as a going away present, i bought him a russian-to-english dictionary that also includes common phrases and russian etiquette and customs. i would like to write something like "i have a crush on you" or "i like you" on the inside cover, in russian of course, for him to figure out later.

i tried looking it up elsewhere, but since it's an idiomatic expression, i couldn't get the proper translation. everything i tried supposedly translated back to "i love you," and that's not what i want to say. would anyone be able to help me?

thank you!

Date: 2006-06-19 07:01 pm (UTC)
From: [identity profile] dasha.livejournal.com
Ты мне нравишься - I like you
Ты мне очень нравишься - I like you very much

Date: 2006-06-19 07:01 pm (UTC)
From: [identity profile] akikura.livejournal.com
я в тебя по уши влюблена is for smth like "i have a crush on you"
or maybe just ты мне нравишься for "i like you"

Date: 2006-06-19 07:02 pm (UTC)
From: [identity profile] embers.livejournal.com
Haha really? What a funny way to say it!

Date: 2006-06-19 07:04 pm (UTC)
From: [identity profile] dasha.livejournal.com
"влюблена" = "in love"

and "я в тебя по уши влюблена" would actually mean - "I'm totally in love with you", which is not really what she wants to say...

Date: 2006-06-19 07:04 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_commonsense_/
ты мне нравишься = i like you
ты меня заводишь = u drive me crazy (in a sexual way)
ты классный = you're cool/great/classy

hm... no, really, what do i usually say when i've got a crush on someone?... :))

Date: 2006-06-19 07:06 pm (UTC)
From: [identity profile] izergilda.livejournal.com
I would translate *I have a crush on you* as *Я от тебя без ума*...

Date: 2006-06-19 07:15 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_commonsense_/
отлично!

it's just super!

Date: 2006-06-19 07:10 pm (UTC)
From: [identity profile] hrisanta.livejournal.com
Я без ума от тебя
Я в восторге от тебя

:)))

Date: 2006-06-19 07:13 pm (UTC)
From: [identity profile] dasha.livejournal.com
wouldn't it be nice to write that you'll miss him, etc.? :)

Dear...

I hope you will have a great time in Russia. I'll be missing you, come back soon! :)

P.s. I like you... ;)

Take care,
...


Дорогой ...

Я надеюсь, что ты отлично проведешь время в Росси. Я буду по тебе скучать, возвращайся скорее! :)

P.s. Ты мне очень нравишься...

Береги себя,
...

Date: 2006-06-20 09:05 am (UTC)
From: [identity profile] nicodimus-canis.livejournal.com
There's one mistake. It should be "в России" not "в Росси" :)

Date: 2006-06-19 08:10 pm (UTC)
From: [identity profile] slim-sh4d3.livejournal.com
Я от тебя прусь, мой пацан!

"You really drive me crazy, my boy"

But you know, this phrase is kinda slangy.

:)

Date: 2006-06-19 10:54 pm (UTC)
From: [identity profile] rockmysocks028.livejournal.com
i have no idea how you would say that, but that's a really cute idea.
Page generated Jan. 26th, 2026 02:28 pm
Powered by Dreamwidth Studios