(no subject)
May. 16th, 2006 05:30 pmHey all, I was wondering about some distinctions between...
Извиняюсь - Ох, извиняюсь, что я опоздал.
Извините - Извините, пожалуйста.
Мне жаль - ...
Well, I don't know when exactly to use them all. Can you use them all if you accidentally bump into someone?
And I always mix this up, but when you're talking about how old you were, do you say Мне было(или были?) 7 лет. And would it change it if were just one year, that is Её ребёнку был только год?
Извиняюсь - Ох, извиняюсь, что я опоздал.
Извините - Извините, пожалуйста.
Мне жаль - ...
Well, I don't know when exactly to use them all. Can you use them all if you accidentally bump into someone?
And I always mix this up, but when you're talking about how old you were, do you say Мне было(или были?) 7 лет. And would it change it if were just one year, that is Её ребёнку был только год?