[identity profile] zombie-laika.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
How would you say, "A thousand Khrushchevs can't be wrong" in Russian?
(deleted comment)

Date: 2006-04-21 02:26 am (UTC)
From: [identity profile] azulejos.livejournal.com
Тысяча хрущевых не может ошибаться.

Date: 2006-04-21 03:08 am (UTC)
From: [identity profile] mricon.livejournal.com
A thousand Khruschevs will bury you a thousand times. :)

Date: 2006-04-21 03:47 am (UTC)
From: [identity profile] gera.livejournal.com
And what might be the context of this sentence?

Date: 2006-04-21 06:55 am (UTC)
From: [identity profile] ex-kurunir601.livejournal.com
Миллион леммингов не может ошибаться.

Date: 2006-04-21 08:49 am (UTC)

Date: 2006-04-21 08:15 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
I would love to remind that the working language of this community is Russian :)
It's a relatively funny sentence, so it's good to make it understandable for those who is in the very beginning of their Russian studies.

That's why we always ask to translate the comments in Russian.

Date: 2006-04-21 09:29 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-kurunir601.livejournal.com
I can't agree with you :-) His russian looking good. More good then my english =)
And if I understood He did not request to translate this text line.
But he asked how this pogovorka was said on Russian, am I right?

Date: 2006-04-22 03:59 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
I am sorry, but it is not Mr. [livejournal.com profile] wolk_off personally that you have to agree with - it is one of the community rules. In general, I would recommend you to get acquainted with the community rules before you post anything (and this advice is valid for any community, not just this one).

Date: 2006-04-22 12:26 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
This community is not just you and him, and this is not just a private conversation between two of you in one's private journal. This is why communities have rules, and this is why those rules are mandatory for every member of the community.

/me $-*)

Date: 2006-04-22 10:25 am (UTC)
From: [identity profile] ex-kurunir601.livejournal.com
Миллион леммингов не может ошибаться.
Millions lemmings cannot make mistakes. ( eq thousand moderators can't be wrong ;-D )

I understand, this is so egotistical from their side to disbelieve in your own intellect, but "Dura lex sed lex".

Date: 2006-04-21 07:03 am (UTC)
From: [identity profile] pacifik.livejournal.com
I heard only one equivalent in Russian: "Миллионы мух не могут ошибаться". It's quite rude proverb. It can be translated as "Millions of flies can't be wrong" and means that pieces of shit are something usefull, becouse it appeal millions of flies. They all can't be wrong :)).

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 27th, 2026 05:12 pm
Powered by Dreamwidth Studios