Hey, guys, I'm trying to translate this song, but there aren't any lyrics on the web that I can find. So I've been doing it the hard way by transcribing it first. There are a few blanks where I couldn't understand what the guy was saying, or I thought it was a word and my dictionary didn't. I'm not even sure if what I have is right. If you know the song (or better yet, know where I can find the lyrics online), could you help me out? Thank you!
По-всюду не бываю это _____
не потому-что очень весела
бываю что такой и не везение
пристал _____ и нет пасения???
всё у меня не ______ получается
я сам себя не узнаю
по-всюду _____ печалится
а я пою! а я пою!
Oh, and here's the song, in case you're curious or not sure what I'm talking about. :)
По-всюду не бываю это _____
не потому-что очень весела
бываю что такой и не везение
пристал _____ и нет пасения???
всё у меня не ______ получается
я сам себя не узнаю
по-всюду _____ печалится
а я пою! а я пою!
Oh, and here's the song, in case you're curious or not sure what I'm talking about. :)
no subject
Date: 2005-12-08 07:26 am (UTC)Не потому, что очень весело.
Бывает же такое невезение -
Пристал мотив и нет спасения.
Все у меня нескладно получается,
Я сам себя не узнаю
По сути дела надо бы печалиться,
А я пою! А я пою!
I'm not very good in English, but try to translate.
I'm singing this song everywhere,
But I'm not very happy.
It's just some kind of missfortune -
This rythm is playing in my head.
I usually make everything wrong,
Sometimes I can't recognize myself.
In this case, I should be sad,
But I'm singing! But I'm singing!
no subject
Date: 2005-12-08 07:34 am (UTC)Thank you for your help!
no subject
Date: 2005-12-08 07:42 am (UTC)no subject
Date: 2005-12-08 07:52 am (UTC)Пока попробуте перевести вот это:
«Саласпилс»
Захлебнулся детский крик
И растаял словно эхо.
Горе скорбной тишиной,
Проплывает над землей,
Над тобой и надо мной.
Шелестит листвой платок,
Над гранитною плитою.
Он убитых пережил,
Он мне верность сохранил.
Здесь когда-то лагерь был,
Лагерь смерти «Саласпилс».
Кто увидит, не забудет,
В мире нет страшней могил.
Здесь когда-то лагерь был,
Лагерь смерти «Саласпилс».
Не несут сюда цветов,
Здесь не слышен звон набата.
Только ветер много лет,
Заметает страшный след,
Носит фантики конфет.
На гранитную плиту,
Положи свою конфетку.
Он как ты ребенком был,
Как и ты, он их любил,
«Саласпилс» его убил.
Эту песню исполняла таже группа "Поющие гитары". Песня в память о детском концентрационном лагере «Саласпилс» в Риге.
no subject
Date: 2005-12-08 08:26 am (UTC)no subject
Date: 2005-12-08 08:35 am (UTC):)))
Не петь ее ну просто нет возможности!
И я пою, а в жизни сложности.
Пою и веселю своих соседей я,
А у меня в душе трагедия.
Отвергли без пощады и без жалости,
Любовь мою, любовь мою!
По сути дела надо бы печалиться,
А я пою, а я пою!
Пою все время что-то несусветное,
А у нее улыбка светлая.
Пою и не могу никак иначе я,
А у нее глаза горячие.
Когда еще такая повстречается?
В каком году, каком краю?
По сути дела надо бы печалиться,
А я пою, а я пою!
Translation:
I can't stop singing this song,
And I'm singing. And there are many difficulties in my life.
I'm singing an making fun for my neighbors,
And there is a tragedy in my soul!
My love was rejected
without any pity or mercy
I should be sad,
Bu I'm singing! I'm singing!
I always sing something stupid,
And she has shiny smile!
I sing and can't stop,
And she has hot eyes!
When I will meet a girl like she?
In what year? In what country?
I should be sad,
Bu I'm singing! I'm singing!
I'm not good in English, but I hope you'll understand the translation. :))
no subject
Date: 2005-12-08 09:40 am (UTC)You tried, didn't you?
And I bet you listened to it a lot, so next time you try it will bit a easier for you do distinguish the words.
Good luck!
no subject
Date: 2005-12-08 11:58 am (UTC)I sing this song everywhere i go
and not because i am happy
Bad luck happens-
the rythm stuck in my head and i can't escape it
everything comes out wrong (or everything i do is wrong)
i do not recognise myself
For this reason i should be sad
But i am singing :)
no subject
Date: 2005-12-12 07:30 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-12 07:39 pm (UTC)Anyway, it is my duty as of a community maintainer to do so, and I insist that the one who posted the comment in question must provide a translation.