[identity profile] nominals.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
Hello again. Can someone look over my homework and help me translate sentences? There are quite a few...

1. Когда она шла в Кремль, на улице она встретила Эрику.
2. Когда она шла на Стадион ‘Лцжники’, на улице она встретила Спенсера.
3. Когда она шла в Третьяковскаю галерю, на улице она встретила Джеааику.
4. Когда она ехала в Дом-музей, в автобусе она встретила Наталии.
5. Когда она ехал на Ленингараский вокзал, в автобусе она встретила Бобби.


1. Where did you buy such lovely flowers? В магазине?
2. Нет, на рынке.
3. Они очень красивие. I need a gift for Ira. I’ve been shopping all day, and I can’t find anything. I didn’t know you could buy flowers at the market.
4. You can go there tomorrow. The market opens early.
5. Great. I’ll go there early in the morning and buy her roses.

1. Where did you go last night after the movie?
2. Where were you walking when I saw you yesterday afternoon?
3. In the summer, my friend and I went to Turkey.
4. I am an optimist and I am certain that I will be able to go to Russia next year.
5. When I was little, I walked to the store and bought ice cream almost every day.
6. I was driving to work when I remembered that I was supposed to have called my grandmother this morning.
7. Do you want to go to the snack bar at intermission?

Date: 2005-12-07 03:01 pm (UTC)
From: [identity profile] melien.livejournal.com
1. Она встретила Эрику на улице, когда шла в Клемль.
2. Она встретила Спенсера на улице, когда шла на Стадион ‘Лужники’.
3. Она встретила Джеааику (name?) на улице, когда шла в Третьяковскую галерею.
4. Она встретила Натали в автобусе, когда ехала в Дом-музей.
5. Она встретила Бобби в автобусе, когда ехала на Ленинградский вокзал.

Date: 2005-12-07 03:02 pm (UTC)
From: [identity profile] gringrin.livejournal.com
1. Когда она шла в Кремль, на улице она встретила Эрику.
2. Когда она шла на стадион ‘ЛУжники’, на улице она встретила Спенсера.
3. Когда она шла в ТретьяковскУю галерЕю, на улице она встретила Джеааику (if Jessica -> Джессику).
4. Когда она ехала в Дом-музей, в автобусе она встретила Наталью (or Наталию).
5. Когда она ехал на ЛенингРАДский вокзал, в автобусе она встретила Бобби.

Date: 2005-12-07 03:03 pm (UTC)
From: [identity profile] gringrin.livejournal.com
Oh!
-Когда она "ехал" на ЛенингРАДский вокзал
need
"ехалА"

Do it yourself 8-)

Date: 2005-12-07 03:05 pm (UTC)
From: [identity profile] natha1ie.livejournal.com
It's your homework. I'm a native speaker and I can help but you'd better do it yourself. Propose your version, and I'll correct if any mistakes occure. Sorry for bad English, I'm just a native russian speaker 8-)

Date: 2005-12-07 03:05 pm (UTC)
From: [identity profile] melien.livejournal.com
Где ты купил(а) такие милые (прекрасные, замечательные) цветы? В магазине?
Нет, на рынке.
Они очень красивые. Мне нужен подарок для Иры. Я ходил(а) по магазинам весь день и не смог(ла) ничего найти. Я не знал(а), что можно купить цветы на рынке.
Ты можешь пойти туда завтра. Рынок открывается рано.
Замечательно. Я пойду туда рано утром и куплю ей розы.

Date: 2005-12-07 03:10 pm (UTC)
From: [identity profile] ashalynd.livejournal.com
По пути в Кремль она встретила Эрику.
По пути на Стадион Лужники она встретила Спенсера.
По пути в Третьяковскую галерею она встретила Джессику.
По дороге в Дом-музей в автобусе она встретила Наталью.
По дороге на Ленинградский вокзал в автобусе она встретила Бобби.

I think you can omit на улице - it looks like a tautology to me.

1. Где ты купил такие красивые цветы? В магазине?
2. Нет, на рынке.
3. Они очень красивые. Мне нужен подарок для Иры. Я ходил по магазинам весь день, но так ничего и не нашел. Я не знал, можно ли купить цветы на рынке.
4. Можешь отправиться туда завтра. Рынок открывается рано.
5. Здорово. Я пойду туда с утра и куплю для нее розы.

1. Куда ты пошел вчера вечером после фильма?
2. Куда ты вчера шел, когда я тебя встретил?
3. Летом мы с другом были в Турции.
4. Я оптимист, и я уверен, что в следующем году я смогу поехать в Россию.
5. Когда я был маленьким, я почти каждый день ходил в магазин и покупал мороженое.
6. Пока я ехал на работу, я вспомнил, что утром мне надо было бы позвонить бабушке.
7. Хочешь пойти в кафешку (закусочную, снэк-бар) на перерыве?
(deleted comment)

Date: 2005-12-07 03:26 pm (UTC)
From: [identity profile] ashalynd.livejournal.com
I had an impression that the word закусочная is outdated. кафешка is indeed informal, although it is used a lot. For the purposes of the exercise, I agree, it is better to choose кафе. I personally dislike the word закусочная although it is the exact twin for the word snack-bar :) Probably because закуски in Russian are often associated with выпивка (drinking stuff or drinking process :) )

Date: 2005-12-09 12:20 am (UTC)
From: [identity profile] aangarnath.livejournal.com
"Probably because закуски in Russian are often associated with выпивка"

That is great!!:)))))))

Date: 2005-12-07 03:15 pm (UTC)
From: [identity profile] michmanm.livejournal.com
2. Когда она шла на Стадион ‘ЛУжники’, на улице она встретила Спенсера
3. Когда она шла в ТретьяковскУю галЛерЕю, на улице она встретила ДжеССику. (Jessika?)
4. Когда она ехала в Дом-музей, в автобусе она встретила Натали.
5. Когда она ехалА на ЛенингРаДский вокзал, в автобусе она встретила Бобби.

1. Where did you buy such lovely flowers? В магазине?
1. Где вы купили такие красивые цветы? В магазине?
3. Они очень красивие. I need a gift for Ira. I’ve been shopping all day, and I can’t find anything. I didn’t know you could buy flowers at the market.
3. Они очень красивые. Мне нужен подарок для Иры. Я хожу по магазинам весь день и не могу ничего найти. Я не знаю можно ли купить цветы в магазине.
4. You can go there tomorrow. The market opens early.
4. Вы можете придти сюда завтра. Магазин открывается рано.
5. Great. I’ll go there early in the morning and buy her roses.
5. Хорошо. Я приду сюда завтра рано утром и куплю ей розы.

1. Where did you go last night after the movie?
1. Куда вы пошли вчера вечером после фильма?
2. Where were you walking when I saw you yesterday afternoon?
2. Куда вы шли, когда я вас видел(if she saw- "видела") вчера днем?
3. In the summer, my friend and I went to Turkey.
3. Летом мой друг и я ездили в Турцию.
4. I am an optimist and I am certain that I will be able to go to Russia next year.
4. Я оптимист(if woman or girl- "оптимистка") и я уверен(if woman or girl- "уверена"), что я смогу поехать в Россию в следующем году.
5. When I was little, I walked to the store and bought ice cream almost every day.
5. Когда я был(if woman or girl- "была") маленький(if woman or girl- "маленькой") я ходил(if woman or girl- "ходила") в магазин и покупал(if woman or girl- "покупала") мороженое почти каждый день.
6. I was driving to work when I remembered that I was supposed to have called my grandmother this morning.
6. Я ехал(if woman or girl- "ехала") на работу, когда я вспомнил(if woman or girl- "вспомнила"), что мне надо было позвонить моей бабушке утром.
7. Do you want to go to the snack bar at intermission?
7. Хочешь пойти в буфет (mm what intermission mean's?, if it's like break(interval,interruption) then) во время перерыва.

Date: 2005-12-07 03:20 pm (UTC)
From: [identity profile] triptyl.livejournal.com
1. Where did you go last night after the movie? - Куда ты пошел прошлой ночью после кино?
2. Where were you walking when I saw you yesterday afternoon? - Куда ты шел, когда я видел (видела?) тебя вчера днем?
3. In the summer, my friend and I went to Turkey - Летом я и мой друг поедем в Турцию
4. I am an optimist and I am certain that I will be able to go to Russia next year. - Я оптимист (оптимистка?) и я уверен (уверена?) что у меня будет возможность (or "я смогу", I'm not sure, it's almost equal) поехать в Россию в следующем году
5. When I was little, I walked to the store and bought ice cream almost every day. - Когда я был (была?) маленькой, я шел (шла?) в магазин и покупала мороженое почти каждый день
6. I was driving to work when I remembered that I was supposed to have called my grandmother this morning. - Я ехал на работу когда вспомнил, что мне нужно было ("I was supposed to do smth." in literal translate means "Я был предположен сделать", so I decided to say "мне было нужно" instead) позвонить моей бабушке сегодня утром
7. Do you want to go to the snack bar at intermission? - Хочешь ли ты зайти буфет в перерыве? (I'm not sure, if "буфет" is correct translation for "snack bar", but I suppose it comes from the context)

Form for a feminine noun in brackets with "?" sign
Sorry for my awful English

-

Date: 2005-12-07 03:24 pm (UTC)
From: [identity profile] triptyl.livejournal.com
1 - "last night" - "вчера вечером" will be more correct than "прошлой ночью"
2 - "You" means both "ты" and "вы", so draw attention to it.


Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 27th, 2026 04:30 am
Powered by Dreamwidth Studios