[identity profile] lovimoment.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
I've begun leading an English conversation group at the American Information Center here in Ekaterinburg. Next meeting we are going to talk about humor, and it's been suggested I take some examples of bilingual jokes. Unfortunately, I don't know a lot of them. If anybody knows any, I would appreciate some help!

Here's an example of what I'm talking about:

A Russian tourist in London has decided he wants to see more of the UK. He goes to the bus station and at the ticket window says, "Two tickets to Dublin." The cashier, also a recent Russian immigrant, replies, "Куда, блин?" And the tourist says, "Туда, блин!"

Date: 2005-10-06 05:28 am (UTC)
From: [identity profile] capitan-blood.livejournal.com
При заполнении анкеты в гостинице, в графе "sex", советские туристы всегда писали "yes!!!"

Date: 2005-10-06 05:35 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Even better:

One of the tourists answers "yes" to this question, and the other one, sseing this, says:
- Are you stupid or what? You should answer how many times a week!

Date: 2005-10-06 06:27 pm (UTC)
From: [identity profile] kehlen-crow.livejournal.com
My friend who works as a guide for Turkish tourists says they do it very often.

Date: 2005-10-06 05:40 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Then there was another joke based on Russian surnames:

Ivan Grozny (Ivan the Terrible) sent an embassy to Elisabeth the Queen of England. The names of the ambassadors were Longinov, Stronginov, Putyatin and Neverov.
The butler announces:
- Your Royal Majesty! From Tsar Ivan, here's for you Long Enough, Strong Enough, Put It In And Never Off.

Date: 2005-10-06 09:19 am (UTC)
From: [identity profile] fire-81.livejournal.com
зачот.))

Date: 2005-10-06 06:23 pm (UTC)

Date: 2005-10-06 06:39 am (UTC)
From: [identity profile] gera.livejournal.com
Actually, I heard a similar real story that happened to an Israeli theater director in the late eighties, when his theater was performing in Moscow (I heard it from his daughter).
At the hotel he asked the receptionist in English to wake him up at 6 am. It was very important to him so he repeated several times: "Six! Six!"
Half an hour later two prostitutes showed up at his room door. Apparently, the receptionist hadn't quite understood what he was saying, but he definitely heard "sex".

Date: 2005-10-06 05:29 am (UTC)
From: [identity profile] crculver.livejournal.com
Can you go by bus between London and Dublin? Surely the big body of water that is the Sea of Ireland should cause some complications for that.

For what it's worth, I heard the same joke years ago in Kyiv, except then it was set at Borispil airport.

Date: 2005-10-06 05:53 am (UTC)
From: [identity profile] nekotjonok.livejournal.com
Russian tourist at the hotel came down to the reception at night and cried "Fucks!" He kept saying the word and was really distressed, so everyone decided he´d been sexually abused. But he only needed to send a fax

Old one about two people meeting in London
-How much watch?
-Siks watch
-Such much?
-To whom how
-Ты что, тоже русский что ли?

Date: 2005-10-06 06:00 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Actually, this one is not an original Russian thing. It is a slightly modified quote from a movie called "Casablanca" (1942).

"What watch?"[glancing at her wristwatch]
"Ten watch"
"Such watch!"...
"Er, you will get along beautifully in America"

Date: 2005-10-06 11:21 am (UTC)
From: [identity profile] algyschit.livejournal.com
Not very bilingual but a good one.

- Who you?
- Who я? Ambassador [pronounced as "амбассадОр"] Petrov!
- Finish MGIMO (http://www.mgimo.ru/)?
- Ask!

Date: 2005-10-06 06:08 am (UTC)
From: [identity profile] deva-megiddo.livejournal.com
American IT-managers always not understand why russian programmists hold the rabbit Bunny is writer. They can't ever suppose what is it. But only Russian people know it: "Your Bunny Wrote!"

Date: 2005-10-06 06:27 am (UTC)
From: [identity profile] gera.livejournal.com
I heard the following as a real story.

A New York company was trying to organize a night out for the employees and was trying to decide where to go. Employees were asked to submit their suggestions.
At that time a famous Russian choir was in town so a Russian employee suggested it to her boss.
The problem was that she didn't know how to pronounce "choir" in English.
So the boss was really surprised to hear that the suggested activity was called "Рашн хор", that everyone was expected to enjoy.

Date: 2005-10-06 06:31 am (UTC)
From: [identity profile] gera.livejournal.com
Here's another real one. A girl I know was talking on the cellphone at her college.
When she said quite loudly: "Факт остаётся фактом...", everyone looked at her.

Date: 2005-10-06 11:25 am (UTC)
From: [identity profile] algyschit.livejournal.com
Early morning. A phone call in a hotel room. Sleepy voice:
- Fokin speaking...
- Sorry, eh... f*cking or speaking?

Date: 2005-10-06 03:59 pm (UTC)
From: [identity profile] fludietrich.livejournal.com
This could've happened in Birmingham, England, where
people pronounce "fuck" as "fock".

Date: 2005-10-06 08:07 am (UTC)
From: [identity profile] andrushka-il.livejournal.com
- Закрой окно, дует!
- DO IT YOURSELF !!!

Date: 2005-10-06 09:14 am (UTC)
From: [identity profile] zhirafka.livejournal.com
Very old one, from my childhood:

-Do you speak English?
-дую, но ху*во.

Date: 2005-10-07 07:31 am (UTC)
From: [identity profile] odin2000.livejournal.com
Do you speak English?
Ees, but фиглиш толку-то?

Date: 2005-10-06 09:23 am (UTC)
From: [identity profile] fire-81.livejournal.com
Very drunk man stands on the London Bridge and pissing into the Thames.
The policeman come to him and says:
- Sir. It is the London Bridge!
- Oh! I fucked your London Bridge!
- Sir. But The Houses of Parliament!
- Oh! I fucked your Houses of Parliament!
- But sir! The queen!
- I fucked your queen!
- Oh! I'm sorry, your majesty.

Date: 2005-10-06 03:11 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
Do you really think this is bilingual?

Date: 2005-10-06 03:22 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
Because it is not bilingual. The question was about Russian-English bilingual jokes.

Date: 2005-10-06 09:43 am (UTC)
From: [identity profile] barilotti.livejournal.com
It seems that noone mentioned the order of a Russian businessmen in an American hotel

"ту-ти-ту-ту-ту-ту"

which actually meant "Two tea to 222"

Date: 2005-10-06 11:08 am (UTC)
From: [identity profile] zaplatka.livejournal.com
The immigration office:
-Name?
-Abu Dalah Sarafi.
-Sex?
-Four times a week.
-No, no, no... male or female?
-Male, female... sometimes camel

Date: 2005-10-06 03:12 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
You really think this is Russian-English bilingual?

Date: 2005-10-06 07:11 pm (UTC)
From: [identity profile] sharoneedles.livejournal.com
are you the stay on the exact topic monitor?

Date: 2005-10-06 07:26 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
Yes I am. Our community's rules say "stay on-topic". As one of this community's maintainers, I have to monitor this. In a 1,200+ community, you have to - otherwise the whole thing slips into flood&flame anarchy, and you may as well forget about this place as a valuable source for those who really learn Russian.

Date: 2005-10-07 01:49 am (UTC)
From: [identity profile] gjertsen.livejournal.com
Well, it's also racist and not really all that funny, in addition to not being russian and bilingual. :)

not meaning to start anything and

Date: 2005-10-07 07:36 am (UTC)
From: [identity profile] sharoneedles.livejournal.com
I'm sorry if I offended anyone with my question it was in no way related to the joke, which is pretty tasteless. I just found it funny that he'd commented on two posts questioning the "on-topicness" so I had to say something, and now we've all deviated from the topic as a result.

Re: not meaning to start anything and

Date: 2005-10-07 09:01 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
We're all deviated from blah-blah-blah because people have to behave themselves. I would dearly love to remind that the best tool for keepind discussions on-topic is a quick ban, effective forever, for those who cannot respect the others.

Date: 2005-10-06 11:40 am (UTC)
From: [identity profile] evaluna68.livejournal.com
Not really bilingual, and doesnt even really translate well, and a bit dated, but still one of my favorites (and it does provide a perfect opportunity to teach an idiom):

--How many Soviet leaders does it take to change a light bulb?

--Eight: Gorbachev on a ladder, and seven to turn against him.

Date: 2005-10-07 10:42 am (UTC)
From: [identity profile] marie-in-paris.livejournal.com
Так когда, когда, блин, в далёкий мой Dublin,
Приду ль, блин, когда, блин, туда? Хоть не без труда,
Хоть пьян, хоть в бреду, блин,
Я в Дублин приду, блин,
Дойду, добреду, блин, туда!
Так пойду, найду, блин, дорогу в Дублин,
Пойду, блин, найду, блин, найду, найду!
И прямо в Дублин по ней дойду, блин,
Прибуду, приду, добреду!..

That's a song of bard Aleksandr Karpov, "долгая дорога в Дублин", you can listen to the rest of it here : http://www.bards.ru/archives/author.php?id=1641
Enjoy

Date: 2005-10-07 10:44 am (UTC)
From: [identity profile] marie-in-paris.livejournal.com
Sorry, actually there's no audio file, only texts.

Date: 2005-10-07 10:45 am (UTC)
From: [identity profile] sibir-muzhyk.livejournal.com
I am not sure that it is bilingual joke. But this sentence presents no difficulty for translation:

The Ukraine is independent country. Because absolutely nothing depends on the Ukraine.

real story

Date: 2005-10-07 05:36 pm (UTC)
From: [identity profile] polinet.livejournal.com
MY firends had english-speakin visitor staying for a week in their house.
Once they asked if he'd like to eat суп с фрикадельками ( meatball soup)for lunch. He already knew enough of russian to get by, but was puzzeld bu this one.
- суп с freak-a-what? he asked

A question

Date: 2005-10-09 12:11 pm (UTC)
From: [identity profile] isca-lox.livejournal.com
Since when is Dublin part of the UK? :=))

Re: A question

Date: 2005-10-09 09:10 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
I would ask "UNTIL when it WAS ... ... ..." -- because sometimes it really WAS :)



And yes, I know what 1921 and 1949 mean :)

Re: A question

Date: 2005-10-09 09:15 pm (UTC)
From: [identity profile] isca-lox.livejournal.com
OK, add AGAIN at the end of my question.
:))

Date: 2005-10-10 11:30 pm (UTC)
From: [identity profile] elly-s.livejournal.com
An excursion for English tourists in a Russian museum. The guide forgets the word "boxwood" for "самшит" and says: "And here you can see a throne made of самшит". A tourist: "Excuse me? Made of what?"
Page generated Jan. 27th, 2026 07:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios