I would like to write the following sentence in Russian:
"In this week's issue of the American political magazine "Newsweek," it is/was revealed (to no one's surprise) that President Bush does not watch the news on television or read about it in newspapers."
I am having trouble with the construction "in this week's"... Without it, I think this sentence is pretty easy:
В американском политическом газете "Newsweek", пишут что Пресидент Буш не смотрит новости по телевизору и боовше не читаю об этом. Информация не какой большой сюрприз для многих.
So, if anyone can tell me how (and if it is possible) to insert "in this week's" into this sentence, that would be great... Also, if I've messed up on the grammar, I would appreciate any advice on how to fix it.
*
*
And if you would like to engage in a political discussion, please contact me through my personal journal about it (and not here in this post).
Спасибо:)
Page Summary
Style Credit
- Style: Neutral Good for Practicality by
Expand Cut Tags
No cut tags
no subject
Date: 2005-09-14 03:14 pm (UTC)OR
На этой неделе в американском политическом журнале...
боовше - did you mean воообще?
not читаю (1st person) but читает (3rd person)
Информация не какой большой сюрприз для многих - sounds quite weird so I cannot guess what was in original English sentence, and you don't provide the original ;-)
no subject
Date: 2005-09-14 03:19 pm (UTC)But the last bit, I was going for the following meaning: "This information is not any sort of big surprise to many," or else, "No one is surprised by this."
no subject
Date: 2005-09-14 03:26 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-14 03:15 pm (UTC)В американском политическом журнале Newsweek на этой неделе/за эту неделю/от этого воскресенья...
пишут, что преЗидент Буш не смотрит новости по телевизору и не читает их в газетах. Для многих это не так уж и удивительно.
no subject
Date: 2005-09-14 03:18 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-14 03:30 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-14 03:26 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-14 03:17 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-14 03:30 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-14 03:23 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-14 03:29 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-14 03:30 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-14 03:35 pm (UTC)I am no longer in university and I work full time and I have no Russians around me to speak with, so I am really doing this on my own here. This community and the people I've met on it are RUSSIA for me right now. Without LJ, all I would have would be my books...
no subject
Date: 2005-09-15 01:57 am (UTC)This is one of a great many badly-researched political attacks I've had to bear in this community. -You- may not be sensitive to it, but over half of the United States is Republican.
no subject
Date: 2005-09-15 07:03 am (UTC)Please note that no one in the whole thread, except (unfortunately) you, regards the text-in-question otherwise than in astrictly linguistical manner. They discuss the vocabulary, the absence or presence of certain expressions in Russian language, but not the political issues.
If you still feel bad about this, you can start a new thread with a proposal to vote for the future ban of using political issues as linguistical examples in this community, and if the majority says "yes, let's ban it," I promise to put it into community rules and be really strict about that from that time on. I also reserve the right to delete the мат series in this case, because they still seriously annoy me.
Let me know what you think.
no subject
Date: 2005-09-15 03:16 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-15 03:22 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-15 03:30 pm (UTC)As for #1, I'd like to know if I had used "Clinton" instead of "Bush" would you be this upset? There are a lot of people saying far worse things about their political opponents on LJ. My little comment is quite benign in comparison. I posted the comment on my personal LJ and one of my friends has suggested that Bush doesn't read the news because he simply doesn't have the time and that if he bothered to read everything out there, he would have no time to be president. I actually thought that that was a very good point. But I digress - this is NOT THE PLACE. I welcome your comments on my LJ about this subject. Let's move on. I looked at your journal and I've seen your Russian, which is very good. I'm sure you have more positive things to contribute to this community than angry comments here.
no subject
Date: 2005-09-16 01:04 am (UTC)As for #1, I'd like to know if I had used "Clinton" instead of "Bush" would you be this upset?
You don't have to believe me if you don't want to, but Yes.
I have the utmost respect for you and
no subject
Date: 2005-09-18 04:22 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-15 09:24 pm (UTC)I'm voting against the kind of political moderation you propose here, taking into account the wording of the original post and even the example you tried to construct (which I can translate for you if you want though I do think it is stupid).
no subject
Date: 2005-09-14 03:25 pm (UTC)Instead we can use "свежий", that means latest issue of magazine
so, my translation is:
В свежем номере американского политического журнала Newsweek написано(впрочем, это никого не удивило) что президент Буш не смотрит новости по телевизору и не читает их в газетах.
no subject
Date: 2005-09-14 03:28 pm (UTC)Thank you for your translation. It's good to see so many CORRECT variations:)
no subject
Date: 2005-09-14 03:32 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-14 03:38 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-14 03:43 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-14 03:44 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-14 03:45 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-14 03:41 pm (UTC)we have "сегодняшний, завтрашний и вчерашний"
but no such adjectives for неделя, месяц или год
for this, we can only say: "на этой неделе (в этом месяце, в этом году). на прошлой неделе (в прошлом месяце, в прошлом году). на будущей неделе (в будещем месяце, в будущем году)"
about Newsweek we can say "свежий" becouse it's weekly magazine, so "this week's" magazine definitely "fresh"
:)
in case of daily newspaper we can say "свежий" only about today's issue
overwise we should use "на этой неделе газета NNN написала, что..." or something like this
no subject
Date: 2005-09-14 03:43 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-14 04:06 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-14 04:32 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-14 03:40 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-14 03:42 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-14 03:47 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-14 04:31 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-14 04:39 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-14 04:31 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-14 04:39 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-14 05:09 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-14 05:17 pm (UTC)lastfinal :)no subject
Date: 2005-09-14 09:07 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-14 09:16 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-15 07:06 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-15 12:29 pm (UTC)