I think that the idea of aspect is hard for English speakers to wrap their minds around because we don't have a direct equivalent. I've also studied French, so that helped a little bit, but I still don't know intuitively when to use imperfective or perfective verbs in the past tense in Russian. I tend to default to perfective, making everything completed actions.
no subject
Date: 2005-09-12 03:04 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-12 05:21 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-12 08:25 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 01:48 am (UTC)