Can anyone tell me how you would refer to academic deferral in Russian? Is the verb otsrochivat' / otsrochit' the right one to use, or is there another expression or set phrase that makes more sense? (I'm trying to get across that I deferred my 3rd year/ year abroad for financial reasons, and not sure that I'm making any sense!)
Thanks!
Thanks!
no subject
Date: 2005-08-31 09:56 pm (UTC)А man should say "взял академический отпуск" referring to the past.
no subject
Date: 2005-09-01 06:24 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-02 10:01 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-02 09:15 am (UTC)