[identity profile] zerkalny-mir.livejournal.com posting in [community profile] learn_russian
How would I say "I was caught in the rain" in Russian? As in, it was raining so hard I had to take cover in a bus shelter.

Date: 2005-08-20 04:13 am (UTC)
From: [identity profile] solito.livejournal.com
я попал под дождь
я попал под (сильный/страшный) ливень
был такой сильный ливень, что пришлось прятаться от дождя на остановке

Date: 2005-08-20 07:11 pm (UTC)
From: [identity profile] rosie-hobbit.livejournal.com
also probably я попал в дождь - i'm not sure it is totally correct, but i use it sometimes :)

Date: 2005-08-25 08:54 pm (UTC)
From: [identity profile] squadette.livejournal.com
this would probably give out that you are not a native speaker

Date: 2005-08-26 05:48 am (UTC)
From: [identity profile] rosie-hobbit.livejournal.com
you know, actually I am :D

Date: 2005-08-26 06:03 am (UTC)
From: [identity profile] squadette.livejournal.com
понятно
ну вы бы предупредили что ли

Date: 2005-08-26 07:06 am (UTC)
From: [identity profile] rosie-hobbit.livejournal.com
извините, а зачем? :)
кстати, с Вашей точки зрения как ещё одного носителя языка =) - всё-таки правильно говорить "попасть в дождь" или не очень?

Date: 2005-08-26 10:00 am (UTC)
From: [identity profile] tushan.livejournal.com
имхо, люди воспринимают это как "оказался в том времени и месте, где идет дождь", как в "попал в обед (в учреждении)"

Date: 2005-08-29 05:08 pm (UTC)
From: [identity profile] rosie-hobbit.livejournal.com
ну, наверно, да... я, кажется, тоже так воспринимаю :)

Profile

learn_russian: (Default)
For non-native speakers of Russian who want to study this language

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 30th, 2026 08:07 am
Powered by Dreamwidth Studios