Confusing songs....
Jun. 21st, 2005 09:39 pmMy friends like the Russian music I listen to, so I burn them copies of my CD's. What I'll do for the CD labels is make a two-sided label. On one side, I have the song names in Russian, and on the other side I'll put the song names in English. This works fine, of course, unless I can't figure out what in the world the word is. I have a song titles here, all by Zемфира. Would someone please translate these?
Итоги
Так и оставим
Жужа
Шкалят датчики
Синоптик
Маечки
Припевочка
After a while, I figured out повесица (повеситься), but these others don't make sense to me. I'd just like to hear from actual human beings instead of a dictionary for a couple of these...
Итоги
Так и оставим
Жужа
Шкалят датчики
Синоптик
Маечки
Припевочка
After a while, I figured out повесица (повеситься), but these others don't make sense to me. I'd just like to hear from actual human beings instead of a dictionary for a couple of these...