Frankly speaking, almost nobody does pronounce double "и" in "ИисУс", so it just goes "ИсУс" in the folk speech. But the priest shurely says "ИисУс" during the service. By the way, so-called Old Beleivers (which are considered heretics by the Russian Orthodoxy since the 17th century) are spelling and pronouncing His name as "ИсУс".
that's not exactly as single И, i would say it sounds like prolonged И (though officially there's no category for vowel's quantity in Russian, unlike most of West European languages)
no subject
Date: 2005-05-25 09:45 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-25 09:48 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-25 09:51 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-26 12:47 am (UTC)The "Orthodox" pronunciation is in archaic Russian, something like: ИисУсе ХристЕ
no subject
Date: 2005-05-26 01:15 am (UTC)Nonsense. That's not Nominative. The Church Slavonic pronunciation is the same as Russian.
no subject
Date: 2005-05-26 02:41 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-26 05:48 am (UTC)No way, this is just the vocative case vs. nominative (which still is Иисус Христос, in Church Slavonic as well as in Modern Russian.
no subject
Date: 2005-05-26 11:15 am (UTC)Sorry [to be too "smart"].
no subject
Date: 2005-05-26 03:07 am (UTC)no subject
no subject
Date: 2005-06-01 07:33 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-26 06:20 am (UTC): Иисуса Христа
: Иисусу Христу
: Иисуса Христа
: Иисусом Христом
: об Иисусе Христе
no subject
Date: 2005-05-26 08:46 am (UTC)By the way, so-called Old Beleivers (which are considered heretics by the Russian Orthodoxy since the 17th century) are spelling and pronouncing His name as "ИсУс".
no subject
Date: 2005-05-26 07:48 pm (UTC)