(no subject)
May. 2nd, 2005 07:53 pmHas anyone here read "A Clockwork Orange" (Механический Апельсин) in Russian? I just wanted to know if you did, how was the aesthetic value of the language of the novel depreciated since in his original book in English it had included Russian and such words as "horrorshow" was what made the book (for me, at least) fantastic.
no subject
Date: 2005-05-03 12:01 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-03 12:47 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-03 01:59 am (UTC)It was only when I reached the end of the book that I discovered that there was an appendix that defined the slang terms. Aarghh!
no subject
Date: 2005-05-03 04:59 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-03 05:40 am (UTC)